Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa hebben heel " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat het telefonische meldpunt voor vermiste kinderen in heel Europa werkt en wij hebben voogden en openbare instanties die in nauw contact staan met niet-begeleide minderjarigen, opgeleid.

Nous avons fait en sorte que le service téléphonique de signalement de disparitions d’enfants fonctionne dans toute l’Europe et nous avons formé les tuteurs et les autorités publiques qui sont en contact étroit avec des mineurs non accompagnés.


Nu steeds meer ondernemingen in heel Europa met financiële moeilijkheden te kampen hebben, moeten we onze aanpak van de insolventie van ondernemingen opnieuw bekijken.

«Les entreprises confrontées à des difficultés financières sont de plus en plus nombreuses dans toute l’Europe, aussi devons-nous repenser notre approche de l'insolvabilité des sociétés.


Werkzoekenden uit heel Europa hebben direct toegang tot al deze vacatures en de deelnemende werkgevers kunnen putten uit een lange reeks cv’s.

Les demandeurs d’emploi de toute l’Europe auraient ainsi instantanément accès aux mêmes offres, et les employeurs inscrits disposeraient d'une vaste réserve de C.V. pour recruter;


Net op tijd voor de vakantieperiode kunnen consumenten in heel Europa vanaf vandaag profiteren van een nieuwe reeks consumentenrechten. Vandaag moeten de lidstaten de richtlijn consumentenrechten van de EU namelijk hebben omgezet in nationale wetgeving.

À partir d'aujourd'hui, les consommateurs pourront compter sur un nouveau socle de droits, juste à temps pour les fêtes. C'est en effet aujourd'hui qu'expire le délai accordé aux États membres pour transposer dans leur droit national la directive de l'Union européenne relative aux droits des consommateurs.


Zij hebben over heel Europa banden kunnen smeden met gelijkgezinden en hebben de aanzet gegeven tot levendige en open pan-Europese debatten over kwesties die kennelijk voor hen heel belangrijk zijn.

Ils sont tous parvenus à tisser des liens avec des personnes partageant les mêmes valeurs sur l’ensemble du continent et à susciter de véritables débats paneuropéens sur des questions manifestement très importantes pour eux.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk actief zoeken naar werk, in de toekomst op een meer systematische en striktere manier zal opgevolgd worden ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au courant sans délai que l'obligation qu'ils ont comme demandeur d'emploi, notamment de rechercher activement un emploi, sera suivi dans le futur d'une façon plus systématique et rigoureuse par l'Office national de l'Emploi; que ceci aura des conséquences positives pour l'intégration de ces jeunes sur le marché de l'e ...[+++]


Zonder deze communautaire aanpak zou het heel moeilijk zijn geweest om ervoor te zorgen dat dezelfde 3G-frequenties in heel Europa beschikbaar zouden zijn voor de ondersteuning van pan-Europese roaming en om van schaalvoordelen te kunnen genieten, twee essentiële factoren die ook in het geval van GSM tot het succes ervan hebben bijgedragen.

Sans cette perspective communautaire, il aurait été très difficile de faire en sorte que les mêmes fréquences 3G soient disponibles dans toute l'Europe pour permettre l'itinérance paneuropéenne et les économies d'échelle, deux facteurs de réussite qui se sont révélés essentiels dans le cas du GSM.


Instellingen en systemen die niet tijdig onderkennen dat lerenden kwalificaties nodig hebben en verlangen, die in heel Europa geldig zijn, zouden hierdoor hun eigen burgers ernstig kunnen benadelen en het rendement van hun eigen investeringen zien verminderen.

Les établissements et les organismes nationaux d'accréditation qui ne prennent pas en compte le fait que les apprenants ont besoin et sont demandeurs de qualifications pouvant être utilisées dans toute l'Europe créent un handicap pour leurs propres citoyens et diminuent l'efficacité de leurs propres investissements.


In heel Europa hebben politieke leiders te maken met een paradox.

Les dirigeants politiques de toute l'Europe sont aujourd'hui confrontés à un véritable paradoxe.


Meer dan 1800 prominente politici uit heel Europa die betrokken zijn bij de ontwikkeling en de uitvoering van structuurbeleid dat gericht is op de oplossing van regionale en sociale problemen binnen de Unie hebben aan het forum deelgenomen.

Il a réuni plus de 1800 responsables politiques de toute l'Europe, associés à la conception et à la mise en oeuvre des politiques structurelles visant à résoudre les problèmes régionaux et sociaux dans l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : heel europa     wij hebben     kinderen in heel     kampen hebben     ondernemingen in heel     uit heel europa     heel europa hebben     werkzoekenden uit heel     namelijk hebben     consumenten in heel     over heel europa     zij hebben     hebben over heel     door europa     werkzoekende hebben     arbeidsvoorziening heel     succes ervan hebben     zou het heel     kwalificaties nodig hebben     in heel     heel     unie hebben     politici uit heel     europa hebben heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben heel' ->

Date index: 2024-08-11
w