Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen » (Néerlandais → Français) :

Europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen, hoewel het mij verdriet doet dat nog niet alle lidstaten aan die solidariteit hun bijdrage leveren.

Même si cela m'attriste de voir que tous nos États membres ne montrent pas le même degré de solidarité, l'Europe prise dans son ensemble a continué à faire preuve de solidarité.


20. spoort de Commissie krachtig aan om zich in samenwerking met de European Travel Commission (ETC), voor de gezamenlijke promotie van Europa als toeristische topbestemming in de wereld te blijven beijveren, volgens een gezamenlijke Europese benadering en positionering; dringt in het bijzonder aan op uitvoering van de lange termijn-strategie die d ...[+++]

20. encourage vivement la Commission, en coopération avec la Commission européenne du tourisme (CET), qui regroupe les organisations nationales de tourisme, à poursuivre et à approfondir la promotion de l'Europe en tant que première destination touristique mondiale dans le cadre d'une approche européenne commune; demande notamment la mise en œuvre de la stratégie à long terme lancée en février 2014 par la Commission et le CET et intitulée "Destination Europe 2020", qui comporte une série d'actions de marketing, de valorisation de la marque et de promotion de l'Europe comme destination touristique;


Het toekomstige gezamenlijke normalisatie-initiatief zal voortbouwen op de succesvolle ervaring met productnormen, en heeft als specifieke doelstellingen ervoor te zorgen dat Europa zich als een internationaal centrum voor normalisatie zal blijven ontwikkelen, dat de mogelijkheden inzake normalisatie van diensten worden benut, en dat de producten van het Europees normalisatiesysteem op brede prioriteiten van he ...[+++]

Sur la base de l’expérience concluante concernant les normes applicables aux produits, les objectifs spécifiques de la future initiative commune sur la normalisation consisteront à poursuivre le développement de l’Europe en tant que pôle international de normalisation, à permettre la réalisation du potentiel lié à la normalisation des services et à aligner les résultats du système européen de normalisation sur les grandes priorités d’action de l’UE.


Europa heeft de plicht zich solidair te tonen met derde staten die, in omstandigheden van extreme armoede en precaire veiligheid, de grote meerderheid van de vluchtelingen opvangen die in hun regio van herkomst wensen te blijven.

L'Europe a le devoir d'exprimer sa solidarité envers les États tiers qui accueillent, dans des conditions d'extrême pauvreté et de sécurité précaire, la grande majorité des réfugiés désirant rester dans leur région d'origine.


Europa heeft de plicht zich solidair te tonen met derde staten die, in omstandigheden van extreme armoede en precaire veiligheid, de grote meerderheid van de vluchtelingen opvangen die in hun regio van herkomst wensen te blijven.

L'Europe a le devoir d'exprimer sa solidarité envers les États tiers qui accueillent, dans des conditions d'extrême pauvreté et de sécurité précaire, la grande majorité des réfugiés désirant rester dans leur région d'origine.


Er is een creatieve destructie gaande waaruit Europa, de Europese munt en Griekenland zonder kleerscheuren te voorschijn zullen komen, mits de lidstaten zich solidair betonen met zowel Griekenland als de andere landen.

Il y a un mécanisme de destruction créatrice dont l’Europe, la monnaie européenne et la Grèce sortiront indemnes, mais qui est absolument nécessaire afin de prouver, à la Grèce comme aux autres pays, la solidarité des États membres.


Dat is het signaal dat men verwacht van Europa. Europa moet solidariteit blijven betonen. Het mag zich niet in zichzelf opsluiten maar moet open staan voor de wereld.

Voilà ce qu’on attend d’une Europe qui doit continuer à se montrer solidaire et ouverte au monde plutôt que recroquevillée sur elle-même.


Wij blijven aandringen op een eerlijker, sterker democratisch en solidair Europa, een Europa dat zich inzet voor de vrede en de samenwerking tussen alle volkeren op deze aarde, en daarbij respect toont voor het beginsel dat staten soeverein zijn en over gelijke rechten beschikken.

Nous sommes en faveur d'une Europe plus démocratique, plus juste et plus solidaire, qui puisse promouvoir la paix et la coopération avec les peuples du monde entier, une Europe qui respecte le principe des États souverains et égaux en droits.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, bij een uitzonderlijke, massale en plotselinge toevloed van vluchtelingen ten gevolge van een ramp buiten de Unie is het normaal dat de landen van Europa zich solidair betonen. Maar wat de Commissie ons nu voorstelt is iets heel anders.

- Monsieur le Président, il paraît légitime que les États d'Europe fassent preuve de solidarité en cas d'afflux exceptionnel, massif, soudain, de réfugiés poussés par quelque catastrophe extérieure. Mais ce que la Commission nous propose aujourd'hui est bien différent.


De Europese Unie herhaalde dat zij vastbesloten is sterke en effectieve betrekkingen met de OVSE te onderhouden, en benadrukte dat zij voornemens is zich bij de gezamenlijke werkzaamheden in de komende maanden een betrouwbare en constructieve partner te blijven betonen.

L'Union européenne a réaffirmé son engagement à l'égard de relations fortes et efficaces avec l'OSCE et a souligné qu'elle entendait continuer à être un partenaire fiable et constructif dans les travaux que l'UE et l'OSCE mèneront conjointement au cours des prochains mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen' ->

Date index: 2021-07-25
w