Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van solidaire borg
Bewijsstuk
Blijk geven van
Informele economie
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
S44
Sociale economie
Solidaire economie
Solidaire waarborg
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «solidair te tonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

audiométrie liminaire tonale en conduction aérienne


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


sociale economie [ informele economie | solidaire economie ]

économie sociale [ économie solidaire | tiers secteur ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwachting van de uitvoering van deze twee maatregelen zullen de lidstaten zich solidair moeten tonen en extra steun moeten bieden aan de lidstaten in de frontlinie.

En attendant la mise en œuvre de ces deux mesures, les États membres devront faire preuve de solidarité et redoubler d'efforts pour aider les pays situés en première ligne.


In afwachting van de uitvoering van deze twee maatregelen zullen de lidstaten zich solidair moeten tonen en extra steun moeten bieden aan de lidstaten in de frontlinie.

En attendant la mise en œuvre de ces deux mesures, les États membres devront faire preuve de solidarité et redoubler d'efforts pour aider les pays situés en première ligne.


Norcia en zijn inwoners hebben zwaar geleden, en ik ben trots op de Europese jongeren die zich solidair tonen en deze gemeenschap helpen bij het herstel.

Norcia et ses habitants ont été durement éprouvés et les jeunes européens qui font preuve de solidarité en aidant la population à reprendre le dessus font ma fierté.


« 7. vraagt de federale regering zich solidair te tonen met de vredelievende acties en initiatieven voor democratische hervormingen en de bescherming van de rechten van de mens in China ».

« 7. demande au gouvernement fédéral d'exprimer sa solidarité avec les actions et initiatives pacifiques en faveur de réformes démocratiques et de la protection des droits de l'homme en Chine ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa heeft de plicht zich solidair te tonen met derde staten die, in omstandigheden van extreme armoede en precaire veiligheid, de grote meerderheid van de vluchtelingen opvangen die in hun regio van herkomst wensen te blijven.

L'Europe a le devoir d'exprimer sa solidarité envers les États tiers qui accueillent, dans des conditions d'extrême pauvreté et de sécurité précaire, la grande majorité des réfugiés désirant rester dans leur région d'origine.


De lidstaten moeten ook zorgen voor alternatieve veilige en legale routes naar Europa voor mensen die internationale bescherming nodig hebben, en moeten zich solidair tonen met derde landen die door de vluchtelingencrisis worden getroffen via een forse toename van de hervestigingsinspanningen van de EU”.

Les États membres doivent également ouvrir des voies sûres et légales d’entrée en Europe aux personnes ayant besoin d’une protection internationale et témoigner leur solidarité aux pays tiers également touchés par la crise des réfugiés en intensifiant fortement leurs efforts en matière de réinstallation».


Gezien deze conclusies en om te kunnen voldoen aan toekomstige begrotingsbeperkingen alsook om te tonen dat het Europese ambtenarenapparaat solidair is met de strenge maatregelen die de lidstaten als gevolg van de ongekende financiële crisis en de bijzonder moeilijke sociale en economische situatie in de lidstaten en de Unie als geheel hebben genomen, is het noodzakelijk om de toepassing van de methode voor alle salarissen, pensioenen en toelagen van de ambtenaren gedurende twee jaar te schorsen en ...[+++]

Eu égard à ces conclusions et pour tenir compte des contraintes budgétaires futures, tout en exprimant la solidarité de la fonction publique européenne face aux mesures draconiennes prises par les États membres par suite de la crise financière sans précédent et du contexte socio-économique particulièrement difficile dans les États membres et l'ensemble de l'Union, il est nécessaire de prévoir la suspension de la méthode pendant une période de deux ans en ce qui concerne toutes les rémunérations, pensions et indemnités des fonctionnair ...[+++]


(1) Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

(1) Lors de catastrophes majeures, la Communauté devrait se montrer solidaire de la population des régions concernées en leur apportant une aide financière pour contribuer, dans les plus brefs délais, au rétablissement de conditions de vie normales dans l'ensemble des régions sinistrées.


Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

Lors de catastrophes majeures, la Communauté devrait se montrer solidaire de la population des régions concernées en leur apportant une aide financière pour contribuer, dans les plus brefs délais, au rétablissement de conditions de vie normales dans l'ensemble des régions sinistrées.


(1) Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

(1) Lors de catastrophes majeures, la Communauté devrait se montrer solidaire de la population des régions concernées en leur apportant une aide financière pour contribuer, dans les plus brefs délais, au rétablissement de conditions de vie normales dans l'ensemble des régions sinistrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidair te tonen' ->

Date index: 2024-10-31
w