Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa moet afleggen " (Nederlands → Frans) :

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, hoewel Europa nog wel enige afstand moet afleggen om de voordelen van de interne markt voor financiële diensten volledig te kunnen benutten.

Des progrès substantiels ont été accomplis, bien que l'Europe ait encore du chemin à faire avant de pouvoir bénéficier de tous les avantages que procure un marché unique des services financiers.


18. betreurt het dat bijna niemand zich op lidstaatniveau echt bij de landenspecifieke aanbevelingen betrokken voelt, hetgeen het moeilijk maakt democratisch gelegitimeerd nationaal economisch beleid op Europese aanbevelingen af te stemmen, en verder dat er geen democratisch systeem voor het afleggen van verantwoordelijkheid is; vindt in dit verband dat de nationale parlementen en de lokale en regionale overheden, alsook de relevante nationale en Europese betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, een grotere rol moeten krijgen ...[+++]

18. déplore que les recommandations par pays souffrent d'un manque d'appropriation au niveau national, ce qui complique la coordination des politiques économiques nationales légitimes sur le plan démocratique avec les recommandations européennes, et qu'elles pâtissent de l'insuffisance du mécanisme de responsabilité démocratique; préconise, dans ce contexte, le renforcement du rôle des parlements nationaux, des autorités locales et régionales, ainsi que des parties prenantes nationales et européennes concernées, telles que les représentants de la société civile, dans la préparation et l'élaboration des programmes nationaux de réforme; salue la coopération existante et plaide en faveur d'une coopération plus ambitieuse entre les parlements ...[+++]


Zoals is benadrukt in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten over de achtergrond, functies en verantwoordelijkheden van een nationale transplantatieorganisatie verdient het aanbeveling dat één officieel erkende instantie zonder winstoogmerk de algehele verantwoordelijkheid draagt voor donaties, toewijzing en traceerbaarheid en daarover verantwoording moet afleggen.

Comme souligné dans la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur le contexte, les fonctions et les responsabilités d'une organisation nationale de transplantation (ONT), il est préférable d'avoir une organisation unique, officiellement reconnue et à but non lucratif, avec totale responsabilité en matière de don, d'attribution et de traçabilité, et l'identification des responsabilités.


Zoals is benadrukt in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten over de achtergrond, functies en verantwoordelijkheden van een nationale transplantatieorganisatie[15] verdient het aanbeveling dat één officieel erkende instantie zonder winstoogmerk de algehele verantwoordelijkheid draagt voor donaties, toewijzing en traceerbaarheid en daarover verantwoording moet afleggen.

Comme souligné dans la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur le contexte, les fonctions et les responsabilités d'une organisation nationale de transplantation (ONT)[15], il est préférable d'avoir une organisation unique, officiellement reconnue et à but non lucratif, avec totale responsabilité en matière de don, d'attribution et de traçabilité, et l'identification des responsabilités.


6. spreekt zijn steun uit voor het "stabilisatie- en associatieproces" in Bosnië en Herzegovina, dat een onmisbare leidraad vormt op de weg die dat land naar de EU moet afleggen; betuigt zijn tevredenheid over het nieuwe mandaat van Lord Ashdown, de speciale vertegenwoordiger van de EU, voor de tenuitvoerlegging van het integrale steunpakket voor Bosnië en Herzegovina, maar wijst er nogmaals op dat Bosnië en Herzegovina vooral op zijn eigen inspanningen moet vertrouwen in zijn streven op aansluiting bij Europa;

6. soutient le processus de stabilisation et d'association en BiH, lequel offre à ce pays un cadre indispensable à sa marche vers l'adhésion à l'Union européenne; se réjouit du nouveau mandat du représentant spécial de l'Union européenne, Lord Ashdown, de mise en œuvre de l'appui global à la BiH, mais rappelle une fois encore que la BiH doit, en ce qui concerne l'intégration dans l'Europe, compter essentiellement sur elle-même;


R. overwegende dat in het belang van transparantie en de verantwoording die de Commissie moet afleggen aan het Parlement als democratisch gekozen vertegenwoordigend lichaam van de burgers van Europa en als begrotingsautoriteit, het van belang is dat de Commissie tijdig verslag uitbrengt over de gevoerde actie in bewoordingen die door de burgers makkelijk kunnen worden begrepen,

R. considérant que, par souci de transparence et conformément à la responsabilité de la Commission vis-à-vis du Parlement en tant qu'organe représentatif des citoyens de l'Europe, démocratiquement élu, et en tant qu'autorité budgétaire, il est important que la Commission fasse rapport en temps voulu sur l'action qu'elle a prise et dans des termes qui peuvent être aisément compris des citoyens;


Een algemene, tastbare verandering in de Turkse houding en mentaliteit zou een hart onder de riem kunnen zijn voor degenen die met overdreven optimisme de toenadering van Turkije tot Europa wilden versnellen en de waarschijnlijk lange en moeilijk begaanbare weg – ik citeer hier weer de heer Morillon – wilden inkorten die Turkije moet afleggen om toe te treden tot de Europese familie.

Un changement concret et global, de la part de la Turquie, de ce comportement et de cette mentalité, encouragera quelque peu tous ceux qui, avec un esprit par trop optimiste, ont voulu accélérer l’évolution européenne de ce pays, et il contribuera à raccourcir le chemin, qui s’annonce long et difficile - je cite à nouveau M. Morillon -, de l’intégration de la Turquie dans la famille européenne.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, hoewel Europa nog wel enige afstand moet afleggen om de voordelen van de interne markt voor financiële diensten volledig te kunnen benutten.

Des progrès substantiels ont été accomplis, bien que l'Europe ait encore du chemin à faire avant de pouvoir bénéficier de tous les avantages que procure un marché unique des services financiers.




Anderen hebben gezocht naar : hoewel europa     enige afstand     afstand moet afleggen     europa     start     afleggen     raad van europa     daarover verantwoording     verantwoording moet afleggen     aansluiting bij europa     moet     burgers van europa     commissie     commissie moet afleggen     turkije tot europa     turkije     turkije moet afleggen     europa moet afleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa moet afleggen' ->

Date index: 2021-08-19
w