Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa onlangs overeenstemming heeft " (Nederlands → Frans) :

is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verwelkomt het dat Europa onlangs overeenstemming heeft bereikt over verpli ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen concernant les cont ...[+++]


Gezien het internationale karakter van de scheepvaart, waarvan Europa afhankelijk is, moet beleid bij voorkeur op internationaal niveau worden ontwikkeld (IMO), zoals de vaststelling van de beheersgebieden voor NOx-emissie en de handhaving van NOx-emissienormen, waarover de IMO al overeenstemming heeft bereikt.

En raison du caractère international du transport maritime et de la dépendance de l'Europe vis-à-vis de ce secteur, il est impératif de privilégier l'adoption de mesures au niveau international (OMI), notamment pour la désignation de zones de lutte contre les émissions de NOx et le contrôle de l'application des normes relatives aux émissions de NOx déjà établies par l'OMI.


Het onlangs aangeboden voorstel voor een verordening van de Raad[6] maakt duidelijk dat de verdachte alle door de EU-wetgeving toegekende rechten heeft alsook andere, rechtstreeks op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gebaseerde rechten, die in overeenstemming met het toepasselijke nationale recht moeten worden toegepast.

La récente proposition de règlement du Conseil[6] précise que le suspect bénéficie de l’ensemble des droits accordés par la législation de l’UE ainsi que d’autres droits qui résultent directement de la charte, à appliquer conformément au droit national en vigueur.


In dat kader heeft de Raad van Europa onlangs een verslag gepubliceerd waarin het een aantal aanbevelingen formuleert met betrekking tot de daadwerkelijke uitvoering van dat verdrag.

Dans ce cadre, le Conseil de l'Europe vient de publier un rapport dans lequel il formule plusieurs recommandations par rapport à l'application effective de cette convention.


Europa besliste onlangs dat de krantendistributie uiterlijk tegen 1 januari 2015 moet worden geliberaliseerd en opengesteld voor concurrentie. Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft daarom een offerteaanvraag gelanceerd. Drie kandidaturen werden ontvankelijk verklaard.

Récemment, l'Europe a décidé de libéraliser cette activité et de la soumettre à concurrence et ce, au plus tard pour le 1er janvier 2015 L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a donc lancé un appel d'offres pour lequel trois candidatures ont été jugées recevables.


We moeten daarom verdergaan met de tenuitvoerlegging van het Programma van Stockholm, want aan de hand van het Programma van Stockholm – waarover we onlangs overeenstemming hebben bereikt – kunnen we een Europa voor onze burgers creëren.

C’est pourquoi nous devons poursuivre la mise en œuvre du programme de Stockholm, car c’est ce programme, sur lequel nous venons de nous mettre d’accord, qui nous permettra de créer une Europe des citoyens.


De Commissie heeft onlangs overeenstemming met China bereikt over het gezamenlijk opzetten van twee nieuwe actieplannen op het gebied van energie: één over schone steenkool en één over duurzame energie en energie-efficiency, waarvoor de Commissie startkapitaal heeft gereserveerd.

Elle est récemment convenue avec la Chine de mettre en place deux nouveaux plans d’action communs UE-Chine dans le domaine de l’énergie: l’un porte sur le charbon propre et l’autre sur l’énergie renouvelable et l’efficacité énergétique, la Commission en ayant déjà garanti le financement initial.


S. gezien de gegevens die de Wereldorganisatie voor het toerisme onlangs bekend heeft gemaakt in haar verslag over 2001, dat een krachtige relancebeweging vraagt om het vertrouwen te herstellen (uit de gegevens blijkt een zorgwekkende terugval van de toeristische activiteiten in de wereld in de drie laatste maanden van het jaar: -24% voor Amerika en Zuid-Azië, -30% voor het Midden-Oosten, -6% voor Europa en -11% op wereldniveau),

S. considérant que les données récemment annoncées par l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), dans son rapport pour 2001, demandent une forte réaction de relance pour redonner confiance (ces données montrent une chute préoccupante des activités touristiques dans le monde lors des trois derniers mois de l'année, avec –24 % pour l'Amérique et pour l'Asie méridionale, –30 % pour le Moyen Orient, –6 % pour l'Europe et –11 % au niveau mondial),


De RBD bevat weliswaar geen heldere definitie van wat onder het begrip "professionele aard" moet worden verstaan, maar het FESCO heeft onlangs overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk systeem voor het indelen van professionele beleggers in verschillende categorieën.

Il est vrai que la DSI ne donne pas de définition claire de ce qu'il faut entendre par "nature professionnelle", mais le FESCO a adopté récemment un système commun de catégorisation des investisseurs professionnels.


Het FESCO heeft onlangs overeenstemming bereikt over een systeem om beleggers in categorieën in te delen. Dit systeem kan dienst doen als gemeenschappelijk referentiepunt voor de identificatie en controle van "professionele beleggers".

Le FESCO est parvenu récemment à un accord sur un système de catégorisation des investisseurs qui fournit une base consensuelle pour l'identification et la surveillance des "investisseurs professionnels".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa onlangs overeenstemming heeft' ->

Date index: 2022-03-16
w