Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. regrette qu'à la suite de la retentissante «affaire des enregistrements» de cette année, la commission d'enquête sur les allégations de détournement de fonds publics en faveur de partis politiques ait omis de tirer des conclusions d'ordre politique dans son rapport final et que le suivi judiciaire reste lacunaire à cet égard; souligne qu'il importe de veiller à ce qu'une enquête approfondie soit menée et à ce que des mesures appropriées soient prises, le cas échéant; invite par conséquent les autorités monténégrines responsables à présenter une conclusion rapide, libre et équitable de la procédure judiciaire, avec la coopération de ...[+++]


7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. regrette qu'à la suite de la retentissante "affaire des enregistrements" de cette année, la commission d'enquête sur les allégations de détournement de fonds publics en faveur de partis politiques ait omis de tirer des conclusions d'ordre politique dans son rapport final et que le suivi judiciaire reste lacunaire à cet égard; souligne qu'il importe de veiller à ce qu'une enquête approfondie soit menée et à ce que des mesures appropriées soient prises, le cas échéant; invite par conséquent les autorités monténégrines responsables à présenter une conclusion rapide, libre et équitable de la procédure judiciaire, avec la coopération de ...[+++]


Het voorstel is in overeenstemming met de beginselen waarover onlangs op internationaal niveau overeenstemming is bereikt door de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (IOSCO, International Organization of Securities Commissions) en heeft betrekking op een grote verscheidenheid aan benchmarks, niet alleen benchmarks voor rentevoeten zoals LIBOR, maar bijvoorbeeld ook benchmarks voor grondstoffen.

Conformément aux principes récemment adoptés au niveau international par l’Organisation internationale des commissions de valeur (IOSCO-OICV), la proposition porte sur un large éventail d’indices de référence – non seulement les indices de référence de taux d’intérêt tels que le LIBOR, mais aussi, par exemple, les indices de référence de matières premières.


De EU heeft onlangs met succes onderhandelingen gevoerd over twee andere luchtvaart­overeenkomsten met Brazilië: een overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart, die met name voorziet in de wederzijdse erkenning van certificeringsbevindingen en normen inzake luchtwaardigheid, onderhoud en milieueisen; en een "overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten", die een aantal bepalingen van de bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen Brazilië en een aantal EU-lidstaten in overeenstemming brengt me ...[+++]

Récemment, l'UE a négocié avec succès avec le Brésil deux autres accords dans le domaine de l'aviation: l'un concernant la coopération dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile, qui prévoit en particulier la reconnaissance mutuelle des constats de certification et des normes en matière de navigabilité, de maintenance et d'exigences environnementales; l'autre étant un accord sur certains aspects des services aériens, qui aligne plusieurs dispositions des accords bilatéraux sur les services aériens entre le Brésil et les États membres de l'UE sur la législation de l'UE afin d'assurer un traitement non discriminatoire de l'ensemble des compagnies aér ...[+++]


De Commissie heeft onlangs aangekondigd dat zij vóór juni een plan gaat presenteren om de coördinatie van het economisch beleid en het onderlinge toezicht te verbeteren, in overeenstemming met de bevoegdheden krachtens het Verdrag van Lissabon.

Selon de récentes déclarations de la Commission, cette dernière présenterait, avant le mois de juin, un plan visant à renforcer la coordination et la surveillance mutuelle des politiques économiques, conformément aux pouvoirs conférés par le traité de Lisbonne.


De Commissie heeft onlangs echter overeenstemming bereikt over een verlenging van de overgangsperiode voor trichinellatests tot eind 2013, zodat laboratoria meer tijd hebben om zich te laten accrediteren.

Toutefois, la Commission a récemment consenti à une extension de la période de transition pour le dépistage de trichines jusqu’à la fin 2013 afin de laisser plus de temps aux laboratoires de devenir accrédités.


De Commissie heeft onlangs overeenstemming met China bereikt over het gezamenlijk opzetten van twee nieuwe actieplannen op het gebied van energie: één over schone steenkool en één over duurzame energie en energie-efficiency, waarvoor de Commissie startkapitaal heeft gereserveerd.

Elle est récemment convenue avec la Chine de mettre en place deux nouveaux plans d’action communs UE-Chine dans le domaine de l’énergie: l’un porte sur le charbon propre et l’autre sur l’énergie renouvelable et l’efficacité énergétique, la Commission en ayant déjà garanti le financement initial.


Een aantal van deze organisaties heeft onlangs overeenstemming bereikt over de oprichting van de European Brain Council (EBC), die bedoeld is als grotere overkoepelende organisatie voor alle verenigingen of instanties die bij het hersenonderzoek in Europa betrokken zijn.

Plusieurs de ces organisations ont récemment accepté de former le Conseil européen du Cerveau (European Brain Council - EBC) qui devrait chapeauter de façon plus globale tous les instituts ou organismes concernés par la recherche sur le cerveau en Europe.


Het FESCO heeft onlangs overeenstemming bereikt over een systeem om beleggers in categorieën in te delen. Dit systeem kan dienst doen als gemeenschappelijk referentiepunt voor de identificatie en controle van "professionele beleggers".

Le FESCO est parvenu récemment à un accord sur un système de catégorisation des investisseurs qui fournit une base consensuelle pour l'identification et la surveillance des "investisseurs professionnels".


De Europese Commissie heeft onlangs een groenboek betreffende de rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten vastgesteld, op initiatief van het commissielid dat bevoegd is voor de interne markt, de heer Mario Monti, in overeenstemming met de heren Oreja en Bangemann.

La Commission européenne vient d'adopter un Livre vert sur la protection juridique des services cryptés, sur l'initiative du Commissaire pour le marché unique, Mario Monti, en accord avec MM. Oreja et Bangemann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs overeenstemming' ->

Date index: 2021-06-08
w