Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa plaatsvinden besloten zich daarbij " (Nederlands → Frans) :

Spreker voelt zich daarbij nogal geruggensteund door het Bundesverfassungsgericht, het voorbeeld voor alle grondwettelijke hoven in Europa.

À cet égard, l'intervenant se dit quelque peu conforté dans son opinion par le point de vue adopté par la Bundesverfassungsgericht, qui devrait servir d'exemple à toutes les cours constitutionnelles européennes.


— streven naar een tabaksvrije Europese openbare ruimte en zich daarbij laten inspireren door de in verschillende EU-lidstaten genomen maatregelen en behaalde resultaten; proberen te beletten dat in Europa gevestigde firma's en/of firma's die Europese steun krijgen het roken gaan promoten buiten de Unie;

— viser un espace public européen sans tabac en s'inspirant des mesures prises et des bons résultats obtenus dans plusieurs pays de l'Union européenne et lutter contre l'exportation de la promotion du tabagisme en dehors de l'Union par des firmes établies en Europe et/ou des firmes bénéficiant d'aides européennes;


De top baseert zich daarbij op de voorbereidende werkzaamheden en besprekingen van de Raad, de Commissie en de sociale partners die in de verschillende overlegfora plaatsvinden met betrekking tot economische, sociale en werkgelegenheidskwesties.

À cet effet, il s’appuie sur les travaux et discussions entre le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux qui ont lieu en amont dans les différentes enceintes de concertation sur les questions économiques, sociales et de l’emploi.


De top baseert zich daarbij op de voorbereidende werkzaamheden en besprekingen van de Raad, de Commissie en de sociale partners die in de verschillende overlegfora plaatsvinden met betrekking tot economische, sociale en werkgelegenheidskwesties.

À cet effet, il s’appuie sur les travaux et discussions entre le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux qui ont lieu en amont dans les différentes enceintes de concertation sur les questions économiques, sociales et de l’emploi.


Er wordt daarbij vooral marktaandeel verloren binnen Europa en dit gegeven is ook zichtbaar bij de uitsplitsing van de handelsbalans waarbij de tekorten zich binnen Europa situeren.

À cet égard, des parts de marché sont surtout perdues en Europe et cette donnée apparaît également lorsqu'on ventile la balance commerciale, dont les déficits se situent en Europe.


Deze erkenning komt Monica Macovei volledig toe omdat ze zich buitengewone inspanningen heeft getroost om Roemenië definitief op weg te helpen naar Europa, zonder zich daarbij iets aan te trekken van vrijwaringsclausules en andere hindernissen.

Monica Macovei mérite pleinement cette reconnaissance pour les efforts extraordinaires qu’elle a accomplis pour garantir que la Roumanie s’engage définitivement sur la voie de l’Europe, sans rencontrer d’obstacles tels que les clauses de sauvegarde.


Azerbeidzjan heeft uit eigen vrije wil besloten zich op Europa te richten door een verzoek in te dienen om tot de Raad van Europa toegelaten te worden.

L’Azerbaïdjan a fait le choix volontaire de se tourner vers l’Europe en demandant son adhésion au Conseil de l’Europe.


148. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; is zich ervan bewust dat de Bulgaren, en ook de deskundigen, er heftig voorstander van zijn dat de levensduur van eenheden 3 en 4 wordt verlengd, met name gezien de investeringen in versterkte veiligheidsmaatregelen en de gevolgen die de sluiting zou hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, deviezeninkomsten en de tota ...[+++]

148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et sur la capacité énergétique générale; invite donc la Commission européenne et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'a ...[+++]


Voorzitter Van Rompuy bepleit inderdaad een sterker Europa met betrekking tot een aantal aangelegenheden en beperkt zich daarbij niet noodzakelijk tot de vraag hoe er een grotere integratie kan worden bereikt tussen de eurolanden.

Le président Van Rompuy plaide en effet pour une Europe plus forte dans un certain nombre de matières et ne limite pas nécessairement son analyse à l'amélioration de l'intégration entre les pays de la zone euro.


Als Europa zich niet sociaal en solidair opstelt, meer bepaald door in zijn Europa 2020-strategie een dergelijk onderdeel over de strijd tegen de armoede en de uitsluiting op te nemen, kunnen daarbij toch wel wat vragen rijzen.

Si l'Europe n'est pas sociale et solidaire, en particulier en intégrant dans son programme UE 2020 un tel volet sur la lutte contre la pauvreté et l'exclusion, on devra s'excuser à poser autant de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa plaatsvinden besloten zich daarbij' ->

Date index: 2024-05-27
w