Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa steeds meer zorgen " (Nederlands → Frans) :

Het lot van de door de oorlog ontheemde Syrische kinderen baart de ngo's steeds meer zorgen.

Le sort des enfants syriens déplacés à cause de la guerre inquiète de plus en plus les ONG.


Wij moeten onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen blijven verminderen en de broeikasgasemissies blijven terugdringen. Bovendien baart de betaalbaarheid van energie en de competitiviteit van onze energieprijzen de gezinnen en ondernemingen steeds meer zorgen.

Il nous faut devenir moins dépendants à l’égard des combustibles fossiles et réduire les émissions de gaz à effet de serre; quant au niveau abordable et à la compétitivité des prix de l'énergie, ils sont d'une importance croissante pour les ménages et les entreprises.


Immigratie baart de burgers steeds meer zorgen op nationaal en EU-niveau.

Au rang des principales préoccupations des citoyens, l'immigration poursuit sa montée dans le classement des questions les plus fréquemment citées aux niveaux national et de l'UE.


Vandaag zijn steeds meer voertuigen in België en Europa uitgerust met een gps.

Aujourd'hui, de plus en plus de véhicules sont équipés de systèmes GPS en Belgique et en Europe.


Dat zal voortaan 1.500 snel inzetbare manschappen tellen en over een groter arsenaal beschikken om zijn diverse opdrachten uit te voeren: een vluggere mobilisatie aan de buitengrenzen mogelijk maken; een grotere rol spelen bij het terugsturen van migranten zonder verblijfsrecht in Europa, met name door gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren en door hulp te bieden bij het verkrijgen van de benodigde administratieve documenten; persoonsgegevens verzamelen en aan Europol overmaken in het kader van de strijd tegen grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad en tegen terreur; buiten Europa opereren en informatie uitwis ...[+++]

Celle-ci aura désormais 1.500 hommes à disposition et rapidement mobilisables ainsi qu'un arsenal renforcé pour réaliser ses divers missions: permettre un déploiement plus rapide aux frontières extérieures; assumer un rôle accru dans l'expulsion de migrants sans droit au séjour en Europe, en organisant notamment des opérations de retours conjoints et en aidant à l'obtention des documents administratifs nécessaires; collecter et transmettre des données personnelles à Europol dans le cadre de la lutte contre le crime transfrontalier, le crime organisé et la lutte anti-terroriste; se déployer hors de l'Europe et échanger des informations ...[+++]


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legali ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les lie ...[+++]


Steeds meer 'ondernemers' uit het buitenland, meer bepaald uit Oost-Europa, worden betrapt op fraude met het zelfstandigenstatuut, dat bepaalde voordelen biedt waaronder kinderbijslag, een leefloon en gezondheidszorg.

Un nombre croissant de fraude au statut d'indépendant est à déplorer parmi les "entrepreneurs" venus de l'étranger, plus particulièrement d'Europe de l'Est. En effet, le statut d'indépendant offre certains avantages tels que les allocations familiales, le revenu d'intégration et de soins de santé.


Aangezien het gevaar van insolventie de laatste tijd is toegenomen, baren faillissementen de consumenten steeds meer zorgen.

Le risque d’insolvabilité s’étant accru ces derniers temps, l’éventualité d’une faillite inquiète davantage les consommateurs.


Bovendien wordt door dergelijke emissies de vorming van ozon op aardniveau bevorderd hetgeen een verontreinigende stof is die de Europese Unie steeds meer zorgen baart als gevolg van de agressieve inwerking op dierlijk en plantaardig weefsel.

De surcroît, ces émissions contribuent à la formation d'ozone troposphérique, polluant qui suscite des inquiétudes croissantes dans l'Union européenne en raison de son action agressive sur les tissus animaux et végétaux.


- Zij maakt zich evenwel steeds meer zorgen over het toenemend aantal gewelddaden en de destabiliserende activiteiten van extremisten van allerlei slag.

- Elle est néanmoins de plus en plus préoccupée par la multiplication des actes de violence et les menées déstabilisatrices des extrémistes de tous bords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa steeds meer zorgen' ->

Date index: 2023-04-05
w