Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Centraal-Europa
Een voorstel steunen
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Oost-Europa
Opkomen voor anderen
Raad van Europa
Steunen
Steunen op de beschrijving

Vertaling van "europa te steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


steunen op de beschrijving

se fonder sur la description




afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België zal de dialoog tussen de Poolse autoriteiten en de Raad van Europa en haar instellingen hierin voluit blijven steunen.

À cet égard, la Belgique soutiendra pleinement le dialogue entre les autorités polonaises et le Conseil de l'Europe et ses institutions.


De beste manier om de fundamenten van het Europa van de ruimtevaart te steunen, is het steunen van de structurerende programma's van dat Europa, dat wil zeggen het steunen van de draagraketten, de meteorologie en het internationale station met de bijdrage van alle landen, maar ook toe te staan dat de kleine en middelgrote bijdragers interessante zaken te doen hebben en niet alleen de vraag naar solidariteit moeten beantwoorden.

La meilleure manière de soutenir les fondamentaux de l'Europe spatiale est de soutenir les programmes structurants de celle-ci, c'est-à-dire de soutenir et les lanceurs, et la météorologie et la station internationale avec la contribution de tous les pays mais aussi de permettre aux petits et moyens contributeurs d'avoir des choses intéressantes à faire et pas simplement de répondre à la demande de solidarité.


De beste manier om de fundamenten van het Europa van de ruimtevaart te steunen, is het steunen van de structurerende programma's van dat Europa, dat wil zeggen het steunen van de draagraketten, de meteorologie en het internationale station met de bijdrage van alle landen, maar ook toe te staan dat de kleine en middelgrote bijdragers interessante zaken te doen hebben en niet alleen de vraag naar solidariteit moeten beantwoorden.

La meilleure manière de soutenir les fondamentaux de l'Europe spatiale est de soutenir les programmes structurants de celle-ci, c'est-à-dire de soutenir et les lanceurs, et la météorologie et la station internationale avec la contribution de tous les pays mais aussi de permettre aux petits et moyens contributeurs d'avoir des choses intéressantes à faire et pas simplement de répondre à la demande de solidarité.


Zij steunen de interprofessionele en de politieke wil om een eengemaakt Europa, en zelfs een uitgebreid Europa, te realiseren.

Ils soutiennent la volonté interprofessionnelle et politique de réaliser une Europe unifiée, voire élargie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij steunen de interprofessionele en de politieke wil om een eengemaakt Europa, en zelfs een uitgebreid Europa, te realiseren.

Ils soutiennent la volonté interprofessionnelle et politique de réaliser une Europe unifiée, voire élargie.


In dit verband komen de partijen overeen de activiteiten van de Asia-Europe Foundation (ASEF) binnen de bijeenkomst Azië-Europa (ASEM) te blijven steunen.

A cet égard, elles conviennent de continuer à coopérer dans le cadre du Sommet Asie-Europe (ASEM) et à soutenir les activités de la Fondation Asie-Europe.


In overweging (1) van dit Besluit wordt aangegeven dat het meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid de doelen en kernacties moet steunen, die zijn uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010 inzake de Europa 2020-strategie en de mededeling van de Commissie van 26 augustus 2010 inzake « Een digitale agenda voor Europa ».

Au considérant (1) de cette Décision, il est indiqué que le programme pluriannuel de la politique en matière de spectre radioélectrique doit soutenir les objectifs et les actions clés exposés dans la communication de la Commission du 3 mars 2010 relative à la stratégie Europe 2020 et dans la communication de la Commission du 26 août 2010 relative à la stratégie numérique pour l'Europe.


De Europese Federatie van Osteopaten uit ook de wens dat verenigingen van osteopaten buiten Europa haar zouden steunen om zo bij te dragen tot de erkenning en de vrije uitoefening van hun kunst.

Le Registre Européen des Ostéopathes forme également le souhait de voir les associations d'ostéopathes extra-européennes soutenir son action et participer ainsi à l'effort de reconnaissance et de liberté dans l'exercice de leur art.


De Verdragsluitende Partijen steunen de inspanningen tot samenwerking die worden geleverd in het kader van de Raad van Europa.

Les Parties Contractantes soutiennent les efforts de coopération qui se déroulent dans le cadre du Conseil de l'Europe.


Die toekomst ligt niet vast, ze zal afhangen van de capaciteit van de acht partijen die de hervorming steunen, om de mensen in het noorden, het zuiden en in Brussel, ervan te overtuigen dat hier en in Europa, de solidariteit moet zegevieren op het egoïsme.

Cet avenir n'est pas écrit, il dépendra de notre capacité à nous, les huit partis qui soutenons cette réforme, de convaincre, au nord, au sud, à Bruxelles, qu'ici comme en Europe, la solidarité doit l'emporter sur l'égoïsme et sur le repli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa te steunen' ->

Date index: 2023-04-14
w