Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa tegelijk haar " (Nederlands → Frans) :

In haar bijdrage voor de Voorjaarsraad van maart 2005 erkende de Commissie dat " MVO een cruciale rol voor de duurzame ontwikkeling kan spelen en tegelijk het innovatiepotentieel en het concurrentievermogen van Europa kan versterken" [3].

Dans sa contribution au Conseil de printemps de mars 2005, la Commission a reconnu que la RSE peut « apporter une contribution essentielle au développement durable tout en renforçant le potentiel d’innovation et la compétitivité de l’Europe »[3].


Tegelijk wil de Commissie zich blijven inzetten voor een sociaal Europa overeenkomstig haar politieke beleidslijnen en werkprogramma van de Commissie.

Parallèlement, la Commission s'est engagée à poursuivre sur la voie de la réalisation de l'Europe sociale conformément à ses orientations politiques et à son programme de travail.


Overeenkomstig het voornemen dat is geuit in de mededeling van de Commissie van 29 juni 2011, getiteld „Een begroting voor Europa 2020”, waarin het engagement van de Unie wordt benadrukt om in haar interne en externe beleid slimme, inclusieve en duurzame groei te bevorderen door de economische, sociale en milieupijlers te bundelen, moet deze verordening zoveel mogelijk bijdragen tot de doelstelling om ten minste 20 % van alle Unie-financiering te besteden aan klimaatactiedoelstellingen, en tegelijk ...[+++]

Conformément à l'intention exprimée par la Commission dans sa communication du 29 juin 2011, intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», qui souligne la détermination de l'Union à promouvoir une croissance intelligente, durable et inclusive dans ses politiques intérieures et extérieures en réunissant les trois piliers des dimensions économique, sociale et environnementale, le présent règlement devrait autant que possible contribuer à l'objectif consistant à consacrer 20 % au moins de l'ensemble du financement de l'Union aux objectifs de l'action pour le climat, tout en respectant le principe de partenariat avec les pays ACP insc ...[+++]


Dit is de reden waarom hij tegelijk echt enthousiast is over deelname aan zo'n grootse onderneming en tevens spijt heeft over de aarzelingen die Europa en haar burgers een tekst ontzeggen die beantwoordt aan hun verwachtingen en noden.

C'est ce qui explique qu'il éprouve à la fois un véritable enthousiasme à participer à une si grande oeuvre et en même temps un regret réel devant des hésitations qui privent l'Europe et ses citoyens d'un texte digne de leurs espérances et de leurs besoins.


Na een inleiding die het belang van de toetreding van de Europese Gemeenschap onderstreept, om Eurocontrol te helpen bij het nastreven van haar doeleinden en met name bij het oprichten van een enkel en doeltreffend orgaan voor de beleidsvorming inzake het luchtverkeersbeheer in Europa, en die eraan herinnert dat in een gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk op 2 december 1987 regelingen zijn overeengekomen inzake een nauwere samenwerking bij het gebruik van ...[+++]

Après un préambule, qui souligne l'intérêt de l'adhésion de la Communauté européenne à savoir aider Eurocontrol à atteindre ses objectifs et notamment celui de constituer un organisme unique et efficace chargé de définir la politique en matière de gestion de la circulation aérienne en Europe et qui rappelle la déclaration conjointe des ministres des affaires étrangères du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni du 2 décembre 1987 convenant d'un régime renforçant la coopération dans l'utilisation de l'aéroport de Gibraltar, les trois premiers articles du protocole prévoient l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention Eurocontrol et ...[+++]


Na een inleiding die het belang van de toetreding van de Europese Gemeenschap onderstreept, om Eurocontrol te helpen bij het nastreven van haar doeleinden en met name bij het oprichten van een enkel en doeltreffend orgaan voor de beleidsvorming inzake het luchtverkeersbeheer in Europa, en die eraan herinnert dat in een gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk op 2 december 1987 regelingen zijn overeengekomen inzake een nauwere samenwerking bij het gebruik van ...[+++]

Après un préambule, qui souligne l'intérêt de l'adhésion de la Communauté européenne à savoir aider Eurocontrol à atteindre ses objectifs et notamment celui de constituer un organisme unique et efficace chargé de définir la politique en matière de gestion de la circulation aérienne en Europe et qui rappelle la déclaration conjointe des ministres des affaires étrangères du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni du 2 décembre 1987 convenant d'un régime renforçant la coopération dans l'utilisation de l'aéroport de Gibraltar, les trois premiers articles du protocole prévoient l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention Eurocontrol et ...[+++]


21. wijst erop dat de beperkte aard van de maatregelen die de EU heeft ingesteld in reactie op de invasie van Oekraïne door Rusland mede het gevolg is van het feit dat de Unie voor haar energievoorziening sterk afhankelijk is van de Russische Federatie; meent dat het in dit verband van het grootste belang is de EU minder afhankelijk te maken van Moskou en andere autoritaire regimes en de mogelijkheid van een volledige boycot te overwegen, en tegelijk in concrete alternatieven te voorzien om de lidstaten te helpen die momenteel afhank ...[+++]

21. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvisionnement énergétique que la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'intégralité du troisième "paquet énergétique", de soutenir les projets sur l'efficacité énergétique, car il ...[+++]


87. is tevreden met het Commissievoorstel voor een nieuwe strategie voor diergezondheid, alsmede met haar engagement voor consistentie van de horizontale principes van de wetgeving op het gebied van diergezondheid, dierenwelzijn en voedselveiligheid; vraagt dat de strategie voor diergezondheid nauw aansluit bij de Europa 2020-strategie, om te zorgen voor een soepele werking van de interne markt voor dieren en dierproducten en tegelijk de duurzaamheid en ...[+++]

87. salue la proposition de la Commission d'élaborer une nouvelle stratégie pour la santé animale, ainsi que son engagement de veiller à la cohérence des principes à caractère transversal dans la législation en matière de santé animale, de bien-être des animaux ou de sécurité alimentaire; plaide pour une correspondance étroite entre stratégie de santé animale et stratégie Europe 2020 de façon à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur en ce qui concerne les animaux et les produits animaux, tout en renforçant la durabilité et la compétitivité de l'agriculture européenne;


24. is van mening dat in het uitbreidingsbeleid meer voorrang moet worden gegeven aan gelijke behandeling van mannen en vrouwen en aan antidiscriminatie; benadrukt dat gelijkheid van mannen en vrouwen een grondrecht is, die een kernwaarde van de EU en een belangrijk beginsel van haar externe optreden vormt, en tegelijk ook enorme mogelijkheden inhoudt voor het bereiken van de doelen van Europa 2020 door bij te dragen tot groei en volledige werkgelegen ...[+++]

24. est d’avis qu’il convient d’accorder une plus grande priorité à l’égalité entre les genres et à la non-discrimination dans la politique d’élargissement; souligne que le droit fondamental à l’égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, une valeur essentielle de l’UE et un principe-clé de son action extérieure, et qu’il peut contribuer grandement à la réalisation des objectifs d’Europe 2020 en favorisant la croissance et le plein emploi; encourage par conséquent la participation des femmes au processus d’adhésion et insiste sur l’importance d’intégrer systématiquement les politiques d’égalité entre les hommes et ...[+++]


15. beklemtoont dat alle klimaatvriendelijke bronnen van energieproductie moeten worden bevorderd indien Europa tegelijk haar klimaatdoelstellingen wil halen en haar energievoorziening wil waarborgen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten meer gaan investeren in schone technologieën, energiegerelateerd onderzoek, energie-efficiëntie en een efficiënt gebruik van hulpbronnen, teneinde de geloofwaardigheid van de EU en haar leidende rol op internationaal vlak kracht bij te zetten;

15. souligne la nécessité d'encourager la production d'énergie à partir de toutes les sources favorables au climat si l'Europe veut réaliser ses objectifs en matière de climat tout en garantissant la sécurité de l'approvisionnement en énergie; juge essentiel que l'UE et les États membres de celle-ci accroissent l’investissement dans les technologies propres, dans la recherche liée à l'énergie, dans l'efficacité énergétique et celle des ressources afin de soutenir la crédibilité de l'UE et son rôle de chef de file à l'échelon international;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa tegelijk haar' ->

Date index: 2023-06-23
w