Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa werd gesproken " (Nederlands → Frans) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans was vandaag gastheer tijdens de twaalfde bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Er werd gesproken over "migratie, integratie en Europese waarden".

Aujourd'hui, le premier vice-président Frans Timmermans a accueilli la douzième rencontre annuelle de haut niveau des dignitaires religieux de toute l'Europe, pour un échange de vues sur le thème «Migrations, intégration et valeurs européennes».


Tijdens het College van 21 februari 2006 werd de problematiek, op initiatief van de vertegenwoordigster van de minister van Justitie nogmaals gesproken in het kader van de vragenlijst van de Raad van Europa.

Durant le Collège du 21 février 2006, à l'initiative de la représentante de la ministre de la Justice, la problématique a une nouvelle fois été abordée dans le cadre du questionnaire du Conseil de l'Europe.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, enkele dagen geleden was ik in Kroatië en nog nooit werd daar zoveel over Servië gesproken als de afgelopen dagen, en wel op een bijzonder positieve manier, juist vanwege hetgeen de heer Brok zojuist cruciale stappen richting Europa heeft genoemd – de moedige stappen die de heer Tadić samen met president Josipović heeft gezet – en ik ben me er tevens van bewust dat vicepremier Đelić hier sterk bij betrokken was.

– (DE) Madame la Présidente, j’étais en Croatie il y a quelques jours et je n’ai jamais autant parlé de la Serbie de façon si positive, pour les mêmes raisons que celles évoquées par M. Brok, que ces derniers jours.


Er werd vooral gesproken over de recente Commissievoorstellen om de regionale programmering meer af te stemmen op de "Europa 2020"-doelstellingen, de regels aan te scherpen en de steun meer afhankelijk te maken van de beleids- en begrotingsprestaties.

Les débats étaient axés sur les récentes propositions de la Commission d'aligner plus étroitement la programmation régionale sur les objectifs de la stratégie Europe 2020 et d'en durcir les règles, tout en la liant davantage à l'efficacité des actions politiques et aux performances budgétaires.


Ten eerste schijnt de Griekse regering de Commissie of de Raad niet op de hoogte te hebben gebracht van het feit dat de beschermingssystemen in Griekenland lek zijn, nota bene in een tijd waarin in Europa werd gesproken over de bekende richtlijn betreffende de bewaring van onze gevoelige telefoniegegevens in gegevensbanken van providers, die nu zo lek als een mandje blijken te zijn..

Premièrement, le gouvernement grec ne semble pas avoir informé la Commission ou le Conseil des trous dans le système de sécurité grec, particulièrement à un moment où l’Europe débattait de la fameuse directive relative à la rétention de nos données de télécommunications sensibles via les bases de données des fournisseurs de services qui, en fin de compte, sont criblées de trous.


Niet veel en met tegenzin, want enkele parlementsleden hebben u een brief moeten schrijven om u erop te wijzen dat het onderwerp niet op de agenda stond en dat het een schande was dat Afrika en Europa bij elkaar gingen komen zonder dat er over Darfur werd gesproken.

Pas beaucoup, en effet, et même presque pas; d'ailleurs, certains d'entre nous ont dû vous écrire pour vous rappeler que ce sujet n'était pas à l'ordre du jour et qu'il était honteux de réunir l'Afrique et l'Europe autour d'une table sans prévoir un débat sur le Darfour.


Iedereen heeft kunnen zien wat er in Europa is gebeurd. Het Europees Parlement heeft zelfs een speciale commissie ingesteld met betrekking tot de activiteiten van de CIA in Europa, en er is gesproken over de SWIFT-zaak, waarbij werd ontdekt dat onze bankrekeningen door de Amerikanen worden gecontroleerd.

Ce qui s’est passé en Europe est évident aux yeux de tous: le Parlement a même créé une commission spéciale sur les activités de la CIA en Europe et il y a eu des débats sur les évènements liés à SWIFT, quand nous avons découvert que nos comptes bancaires étaient inspectés par les Américains.


Uw programma is realistisch en ambitieus tegelijk, en wij zijn blij dat u de hoogdravende retoriek van maart 2000 in Lissabon, toen gesproken werd over Europa als de meest concurrerende economie ter wereld, achterwege heeft gelaten, en in plaats daarvan spreekt over “concurrerender”.

Votre programme est à la fois réaliste et ambitieux et nous sommes heureux qu’au lieu d’utiliser une nouvelle fois le langage ampoulé de Lisbonne en mars 2000 lorsqu’il s’agissait de déterminer comment l’Europe allait devenir l’économie la plus compétitive du monde, vous dites qu’elle deviendra «plus compétitive».


Tot de introductie van de euro werd vaak idealistisch en abstract over Europa gesproken; en zelfs toen de concrete resultaten van invloed werden op het leven van de mensen, was dat steeds in positieve zin.

Jusque là, on parlait souvent de l'Europe en termes abstraits, de manière idéalisée; même lorsque ses réalisations concrètes avaient un impact sur la vie des gens, c'était toujours décrit en des termes positifs.


Gesproken werd ook over het bijkomende protocol bij de EU-programma's voor Polen in het kader van de Europa-Overeenkomst.

Le comité a également discuté du protocole additionnel à l'accord européen relatif à l'extension des programmes de l'Union à la Pologne.




Anderen hebben gezocht naar : uit heel europa     europa er     gesproken     raad van europa     februari     justitie nogmaals gesproken     stappen richting europa     nog nooit     over servië gesproken     europa     werd     vooral gesproken     waarin in europa werd gesproken     afrika en europa     over darfur     darfur werd gesproken     waarbij     over europa     toen gesproken     abstract over europa     euro     over europa gesproken     europa werd gesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa werd gesproken' ->

Date index: 2022-07-22
w