Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa werden uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

Zowel de leden van het oude Warschau -Pact als de andere Lidstaten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa werden uitgenodigd om toe te treden tot het Partnerschap.

Les membres de l'ancien Pacte de Varsovie ainsi que les autres Etats membres de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ont été invités à adhérer au Partenariat.


23. De term « Europese regio » benadrukt dat, hoewel Europa de belangrijkste toepassingsregio vormt van het Verdrag, sommige Staten die geografisch niet behoren tot het Europese continent (maar die behoren tot de Europese Regio van de UNESCO en/of Partij zijn bij het UNESCO-Verdrag betreffende de erkenning van studies en diploma's van instellingen voor hoger onderwijs in de Staten behorende tot de Europese Regio) op de diplomatieke conferentie werden uitgenodigd belast is met de goedkeuring van dit Verdrag en derhalve tot de potentiël ...[+++]

23. Le terme « région européenne » souligne le fait que, bien que l'Europe constitue la région principale d'application de la Convention, certains États qui n'appartiennent pas géographiquement au continent européen (mais qui appartiennent à la Région Europe de l'UNESCO et/ou sont Parties à la Convention UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe), ont été invités à la Conférence diplomatique chargée de l'adoption de la présente Convention et sont donc parmi les Parties po ...[+++]


De lidstaten en de andere Staten die bij de uitwerking van het akkoord betrokken waren, werden uitgenodigd om hun voornemen te kennen te geven om lid te worden van de GRECO, waarvan de werkzaamheden zouden beginnen de eerste dag van de maand na de datum waarop de veertiende kennisgeving van een Lidstaat door de Secretaris-generaal van de Raad van Europa is ontvangen.

Les États membres et les États non membres ayant participé à l'élaboration de l'Accord ont été invités à faire part de leur intention de participer au GRECO, qui commencera de fonctionner le premier jour du mois suivant la date à laquelle la quatorzième notification d'un État membre sera reçue par le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.


De lidstaten en de andere Staten die bij de uitwerking van het akkoord betrokken waren, werden uitgenodigd om hun voornemen te kennen te geven om lid te worden van de GRECO, waarvan de werkzaamheden zouden beginnen de eerste dag van de maand na de datum waarop de veertiende kennisgeving van een Lidstaat door de Secretaris-generaal van de Raad van Europa is ontvangen.

Les États membres et les États non membres ayant participé à l'élaboration de l'Accord ont été invités à faire part de leur intention de participer au GRECO, qui commencera de fonctionner le premier jour du mois suivant la date à laquelle la quatorzième notification d'un État membre sera reçue par le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.


23. De term « Europese regio » benadrukt dat, hoewel Europa de belangrijkste toepassingsregio vormt van het Verdrag, sommige Staten die geografisch niet behoren tot het Europese continent (maar die behoren tot de Europese Regio van de UNESCO en/of Partij zijn bij het UNESCO-Verdrag betreffende de erkenning van studies en diploma's van instellingen voor hoger onderwijs in de Staten behorende tot de Europese Regio) op de diplomatieke conferentie werden uitgenodigd belast is met de goedkeuring van dit Verdrag en derhalve tot de potentiël ...[+++]

23. Le terme « région européenne » souligne le fait que, bien que l'Europe constitue la région principale d'application de la Convention, certains États qui n'appartiennent pas géographiquement au continent européen (mais qui appartiennent à la Région Europe de l'UNESCO et/ou sont Parties à la Convention UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe), ont été invités à la Conférence diplomatique chargée de l'adoption de la présente Convention et sont donc parmi les Parties po ...[+++]


Commissaris Cecilia Malmström heeft gisteren de winnaars van de Europese multimediawedstrijd "Migranten in Europa" bekendgemaakt. Studenten beeldende kunst, grafische vormgeving en communicatie uit heel Europa werden uitgenodigd om stil te staan bij de bijdrage van migranten tot de Europese samenlevingen.

Hier Mme Celicia Malström, membre de la Commission, a annoncé le palmarès du concours multimédia paneuropéen 'Les migrants en Europe' lancé afin de donner à des étudiants en art, graphisme et communication dans toute l'UE l'occasion de réfléchir à l'apport des migrants dans les sociétés européennes.


De 27 nationale finalisten werden samen met de uitgevers van de betrokken publicaties uitgenodigd om in Brussel een mediaseminar over de initiatieven van de campagne Europa voor patiënten en de prijsuitreiking in het Berlaymontgebouw bij te wonen.

Les 27 finalistes nationaux et les rédacteurs en chef des publications pour lesquelles ils travaillent ont été invités à Bruxelles pour un séminaire des médias consacré aux initiatives de la campagne «L’Europe pour les patients», ainsi qu’à la cérémonie de remise des prix, au bâtiment Berlaymont.


Design- en kunststudenten uit heel Europa werden in het kader van de Ontwerpwedstrijd Biologisch logo van de EU door de Europese Commissie uitgenodigd deze zware klus te klaren. De wedstrijd vond plaats van april tot juni 2009.

La Commission européenne a sollicité, pour cette tâche ardue, le talent d'étudiants en art et en design originaires des quatre coins de l'Europe, qui ont pu présenter leurs créations entre avril et juin 2009.


De wetenschappelijke gemeenschap en ondernemingen in Europa werden op 20 maart 2002 uitgenodigd de meest beloftevolle onderwerpen voor onderzoek naar voren te brengen.

La communauté scientifique et les entreprises européennes ont été invitées, le 20 mars 2002, à soumettre des propositions sur les thèmes de recherche les plus prometteurs.


De deelnemers, sprekers en gespecialiseerde journalisten uit heel Europa die uitgenodigd werden om aan deze manifestatie deel te nemen, krijgen eveneens de gelegenheid het verloop van dit discussiespel te volgen.

Les participants, les conférenciers et les journalistes spécialisés de toute l'Europe qui ont été invités à prendre part à cette manifestation auront également l'occasion de suivre le déroulement de ces jeux.


w