Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa werkt heel " (Nederlands → Frans) :

Europa werkt heel vaak bijna exclusief met nationale lidstaten, en ook het vorige was vooral geënt op grote projecten.

Très souvent, l’Europe travaille quasiment exclusivement avec les États membres nationaux, et même le plan de relance précédent se concentrait essentiellement sur des projets de grande ampleur.


Zo werkt de Raad van Europa momenteel Verdrag nr. 108 bij voor « de bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens » Er zijn ook heel wat wetsvoorstellen ingediend in de Verenigde Staten, waartoe de Amerikaanse overheidsdiensten deels het initiatief namen, om een minimum aan bescherming te omschrijven.

Le Conseil de l'Europe révise ainsi actuellement la Convention nº 108 pour « la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel ». Il existe également de nombreuses propositions de loi aux États-Unis, en partie initiées par l'administration américaine, en vue de définir un niveau de protection minimal.


Wij hebben maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat het telefonische meldpunt voor vermiste kinderen in heel Europa werkt en wij hebben voogden en openbare instanties die in nauw contact staan met niet-begeleide minderjarigen, opgeleid.

Nous avons fait en sorte que le service téléphonique de signalement de disparitions d’enfants fonctionne dans toute l’Europe et nous avons formé les tuteurs et les autorités publiques qui sont en contact étroit avec des mineurs non accompagnés.


Op deze bijeenkomst kunnen lokale autoriteiten uit heel Europa zien welk beleid het best werkt om EU-burgers in steden te integreren.

La conférence des maires de ce jour aidera les autorités locales dans toute l'Europe à s'inspirer des meilleurs exemples d'intégration réussie des citoyens de l'UE dans nos villes, dans l'intérêt de tous.


Naast de invoering van het asielstelsel voor heel Europa, wat ook tot een grotere lastenverdeling zou leiden – als alle lidstaten een systeem hebben dat werkt, kunnen alle lidstaten namelijk asielzoekers toelaten –, is de oplossing voor Griekenland om de hervormingsplannen die in het kader van het actieplan in Griekenland worden uitgevoerd, voort te zetten.

Parallèlement à la mise en place du système d’asile dans l’ensemble de l’Europe, ce qui permettrait par ailleurs une meilleure répartition des charges, car si tous les États membres disposaient d’un système performant, tous les États membres pourraient accueillir des demandeurs d’asile, la solution pour la Grèce est de poursuivre la mise en œuvre des plans de réforme dans le cadre du plan d’action en Grèce.


Waar is de definitie van de industriële keuzen, de agrarische keuzen, de economische keuzen en, uiteraard, de sociale en milieukeuzen die wij in heel Europa maken, zodat wij kunnen leren hoe de handel met de rest van de wereld werkt?

Où est la définition des choix industriels, des choix agricoles, des choix économiques et, évidemment, des choix sociaux et environnementaux que nous développons au niveau européen, pour savoir ensuite comment on échange avec le reste du monde?


Het Rapex-systeem werkt doeltreffend en zorgt ervoor dat gevaarlijke producten in heel Europa worden teruggeroepen.

Le système Rapex fonctionne efficacement afin de faire en sorte que les produits dangereux soient retirés du marché dans toute l’Union européenne.


Ten tweede: het document leert ons dat de Commissie naar een sociaal Europa toe werkt – een idee waar we heel veel over hebben gehoord, maar waar we zelf nooit bewijs van hebben gezien.

Deuxièmement, le document nous apprend que la Commission travaille pour une Europe sociale, une idée dont nous avons beaucoup entendu parler, mais dont nous n’avons pas encore profité.


In de geschiedenis bestaan voldoende voorbeelden van de stelling dat zo'n verenigde staten van Europa niet werkt: de ondergang van de Sovjet-Unie, een heel groot land dat is uiteengevallen, het uiteenvallen van Joegoslavië, van Tsjecho-Slovakije, van de veelvolkerenstaat Oostenrijk-Hongarije na 1918 - voorbeelden genoeg die aantonen dat een verenigde staten van Europa avant la lettre niet werkte.

L'histoire est truffée d'exemples prouvant que les États-Unis d'Europe ne peuvent fonctionner : citons l'implosion de l'Union soviétique, l'éclatement de la Yougoslavie, de la Tchécoslovaquie, de l'Empire austro-hongrois.




Anderen hebben gezocht naar : europa werkt heel     raad van europa     werkt     heel     heel europa     heel europa werkt     kinderen in heel     uit heel europa     best werkt     autoriteiten uit heel     hebben dat werkt     asielstelsel voor heel     wereld werkt     wij in heel     rapex-systeem werkt     producten in heel     sociaal europa     europa toe werkt     waar we heel     staten van europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa werkt heel' ->

Date index: 2024-10-10
w