Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europeanen in steden gaan wonen " (Nederlands → Frans) :

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie, zei hierover: "Aangezien steeds meer Europeanen in steden gaan wonen, hebben we geïntegreerde oplossingen nodig die voor de inwoners een goede levenskwaliteit waarborgen en de CO2-uitstoot, luchtverontreiniging, verkeersopstoppingen enz. terugdringen.

Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission européenne chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «Étant donné que les Européens sont de plus en plus nombreux à s'installer en ville, nous avons besoin de solutions intégrées qui garantissent aux habitants une bonne qualité de vie et réduisent les émissions de CO2, la pollution atmosphérique, les embouteillages, etc.


"Steden zijn meer dan ooit aantrekkingspolen: over dertig jaar zullen acht op tien Europeanen in een stad wonen,” zei Vazil Hudák, vicevoorzitter van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor adviesverlening en projectondersteuning aan steden en regio's".

«Les villes sont plus attrayantes que jamais: dans trente ans, 8 Européens sur 10 vivront dans une ville», a fait remarquer Vazil Hudák, vice-président de la Banque européenne d'investissement chargé des services de conseil et du soutien aux projets dans les villes et les régions.


7. stipt aan dat 70 % van de Europeanen in steden wonen en dringt er bij de lidstaten op aan om in samenwerking met plaatselijke en regionale autoriteiten gerichte maatregelen te treffen met het oog op een vlot, kosteneffectief en energiezuinig stadsvervoer; herinnert eraan dat verantwoordelijk landgebruik, verantwoordelijke landplanning en duurzame vervoersoplossingen in stedelijke gebieden een doeltreffende bijdrage leveren aan de terugdringing van de CO2-emissies; roe ...[+++]

7. note que 70 % des Européens vivent en ville et invite les États membres à adopter, en collaboration avec les autorités locales et régionales, des mesures ciblées allant dans le sens de transports urbains publics fluides, sûrs, abordables et efficaces du point de vue économique et énergétique; rappelle qu'une affectation des sols et un aménagement du territoire responsables et des solutions de transport durables dans les zones urbaines contribuent efficacement à la réduction des émissions de CO2; invite instamment la Commission à ...[+++]


L. overwegende dat twee derden van de Europeanen in steden wonen die productieve en innoverende centra zijn, maar die tegelijk zorgen voor een concentratie van de sociaal uitgeslotenen en dat steden dus de eerste plaats zijn waar sociale uitsluiting moet worden aangepakt;

L. considérant que plus de deux tiers des Européens vivent dans des villes, qui sont autant de centres productifs et d'innovation, mais que, dans le même temps, ces villes créent une concentration des exclus sociaux et qu'elles ont donc un rôle essentiel à jouer pour relever le défi de l'exclusion sociale;


Met als achtergrond het feit dat ruim twee derde van de Europeanen in steden wonen, zullen zij tijdens het forum van gedachten wisselen over manieren om steden een prominentere plaats in het Europees beleid te geven, ervoor te zorgen dat de behoeften van steden beter worden begrepen en het beleid beter te coördineren.

Plus de deux Européens sur trois vivant en ville, cette réunion a pour objectif d’examiner la manière de donner aux villes une plus grande importance dans la politique européenne et de débattre de cette question, afin de veiller à ce que les besoins des villes soient mieux compris et les politiques davantage coordonnées.


Hij zal worden beslecht in de praktijk en in de steden waar de meeste Europeanen wonen en werken en ongeveer 80 % van alle in Europa geproduceerde energie verbruiken.

Elle le sera sur le terrain et dans les villes où la plupart des Européens vivent, travaillent et consomment environ 80 % de l'énergie produite en Europe.


Een maatschappij die het vrije veld, de bossen en het platteland aan hun lot overlaat zal niet alleen de biodiversiteit verkleinen, zij zal ook haar vermogen om profijt te trekken van de natuurlijke hulpbronnen verminderen. Steeds meer mensen zullen in de steden gaan wonen en de grootste steden zullen er tot wanstaltige proporties uitgroeien, terwijl de kwaliteit van het bestaan over het algemeen afneemt.

Une société qui abandonne ses champs, ses forêts et ses zones rurales appauvrit non seulement la biodiversité, mais réduit également sa capacité à tirer profit des ressources naturelles. Elle favorise au contraire la concentration urbaine et la prédominance des grandes villes, tout en abaissant la qualité de vie générale.


De interne markt heeft alle Europeanen al meer geld opgeleverd, voor meer blijvende banen gezorgd en de consument een groter assortiment geboden. Ook is het gemakkelijker geworden om in een ander land te gaan werken of studeren of daar na zijn pensionering te gaan wonen.

Le marché intérieur a déjà rapporté plus d'argent à tous les Européens, créé davantage d'emplois durables, amélioré le choix des consommateurs et a permis plus facilement à beaucoup de travailler, d'étudier et de partir dans d'autres pays.


Europeanen kunnen nu overal in Europa gaan wonen, werken en studeren of hun pensioen ontvangen.

Les Européens peuvent aujourd'hui vivre, étudier, travailler ou prendre leur retraite où ils le souhaitent en Europe.


32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. Omgekeerd kunnen deze ...[+++]

32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure utilisation des systèmes de transport et de l'énergie, la diminution des nuisances sonores et atmosphérique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen in steden gaan wonen' ->

Date index: 2022-06-11
w