Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees actieprogramma heeft de commissie een mededeling uitgebracht waarin " (Nederlands → Frans) :

Vlak voor het einde van het derde Europees actieprogramma heeft de Commissie een mededeling uitgebracht waarin zij haar strategische doelstellingen voor 2020 presenteert.

Un peu avant l'expiration du 3 programme d'action, la Commission a présenté une communication dans laquelle elle expose ses objectifs stratégiques jusqu'en 2020.


Vorige week heeft de Commissie een mededeling uitgebracht over een meer gestructureerde benadering van migratie, waarin zij onder meer verwijst naar een voorstel voor een versterkt systeem voor Schengen-governance.

La semaine dernière, la Commission a présenté une communication sur une approche plus structurée de la migration, en se référant, entre autre, à une proposition concernant un régime renforcé de gouvernance de Schengen.


In het afgelopen jaar heeft de Commissie een mededeling behandeld en uitgebracht waarin in de conclusies de opties worden onderstreept voor een broeikasgasemissiereductie van meer dan 20 procent, te weten 30 procent.

Au cours de l’année dernière, la Commission a débattu et adopté une communication soulignant les possibilités de réduction des émissions de gaz à effet de serre de plus de 20 % en conformité avec les conclusions, soit une réduction de 30 %.


Op 26 januari van dit jaar heeft de Commissie een Mededeling over het efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa uitgebracht, een van de vlaggenschipinitiatieven in het kader van de Europa 2020-strategie voor werkgelegenheid en groei, waarin de achtergrond wordt geschetst van een aantal van de in 2011 en 2012 goed te keuren initiatieven van de ...[+++]

Le 26 janvier dernier, la Commission a adopté une communication intitulée «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources», une des initiatives phares relevant de la stratégie Europe 2020, qui pose le cadre des initiatives que la Commission adoptera dans ce domaine en 2011 et 2012.


Rekening houdende met de amendementen van het Europees Parlement in eerste lezing en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, heeft de Commissie een mededeling uitgebracht om het Parlement volledig van haar standpunt op de hoogte te brengen, overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, EG-Verdrag.

La Commission, tenant compte des amendements du Parlement européen en première lecture et de la position commune du Conseil, a publié une communication visant à informer pleinement le Parlement de sa position, conformément à l'article 251, paragraphe 2, alinéa 2.


De Commissie heeft op het juiste moment een mededeling uitgebracht waarin opgeroepen wordt tot een strategie voor de ultraperifere regio’s.

La Commission a publié une communication opportune destinée à établir un «partenariat renforcé pour les régions ultrapériphériques», qui mérite une réponse favorable.


In maart 2003 heeft de Commissie haar mededeling "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" gepresenteerd waarin de basisbeginselen van het Europees nabuurschapsbeleid worden uiteengezet.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage: Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud", qui soulignait les principes fondamentaux de la politique européenne de voisinage (PEV).


* * * (1) ERASMUS: Communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten LINGUA: Actieprogramma ter bevordering van de kennis van vreemde talen in de Gemeenschap (2) Het Europees Parlement heeft op 21 april j.l. in eerste lezing advies uitgebracht over het ...[+++]

* * * (1) ERASMUS: Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants LINGUA: Programme pour la promotion de la connaissance de langues étrangères dans la Communauté (2) Proposé par la Commission le 4 janvier 1994, SOCRATES a reçu l'avis du Parlement européen en première lecture le 21 avril dernier.


Na het advies van het Europees Parlement, uitgebracht op 27 oktober 1993, heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend waarin zij met name de definitie van kleine verpakkingen heeft uitgebreid en een aanvulling op de bepalingen van de richtlijn betreffende de bij de etikettering van levensmiddelen te gebruiken taal heeft aangebracht.

Suite à l'avis du Parlement Européen rendu le 27 octobre 1993, la Commission a présenté une proposition modifiée dans laquelle elle a notamment étendu la définition de petits emballages et a apporté un complément aux dispositions de la directive concernant la langue à utiliser dans l'étiquetage des denrées.


Bovendien heeft de Commissie - het verslag opgesteld dat krachtens het Verdrag voor eind 1993 moest worden uitgebracht over de toepassing op het asielbeleid van het "overbruggings"-artikel K.9; - de moeilijke technische taak aangevat om onvolledige intergouvernementele verdragen om te zetten in met de Unie in overeenstemming zijnde verdragen (verdrag betreffende de buitengrenzen) en daarbij kwesties behandeld als de rol van het Hof van Justitie en de betrokkenhei ...[+++]

En outre, la Commission : - a présenté le rapport demandé par le traité avant la fin de 1993 sur l'application éventuelle de l'article K9 à la politique de droit d'asile; - a entrepris la difficile tâche technique d'harmoniser les conventions intergouvernementales encore inachevées, pour les rendre compatibles avec l'Union (convention sur les frontières extérieures) en abordant des questions comme le rôle de la Cour de justice et la participation du Parlement européen; - s'est engagée en profondeur dans des nouveaux domaines politiq ...[+++]


w