Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees jaar werden verschillende initiatieven » (Néerlandais → Français) :

In het verleden werden verschillende initiatieven ondernomen om bepaalde rechten toe te kennen aan de wezen van militairen die sneuvelden tijdens de gevechten.

Dans le passé, des initiatives ont été entamées afin d'octroyer des droits aux orphelins des militaires tués au combat.


Betreffende de gerechtelijke “drieledige identificatie” werden verschillende initiatieven genomen, in samenwerking met Binnenlandse Zaken, om een oplossing te vinden voor de bezorgdheden die beschreven werden door het Controleorgaan.

Concernant le triptyque de l’identification judiciaire en lui-même, différentes initiatives ont été prises, en collaboration entre la Justice et l’Intérieur, afin qu’il soit remédié à la situation préoccupante décrite par l’Organe de contrôle.


Zowel op nationaal als op Europees niveau worden verschillende initiatieven uitgewerkt die streven naar een efficiëntere samenwerking tussen de arbeidsinspectiediensten.

Plusieurs initiatives, tant sur le plan national qu'au niveau européen sont en voie de développement et à la recherche d'une collaboration plus efficace entre les services d'inspection du travail.


Zowel op nationaal als op Europees niveau worden verschillende initiatieven uitgewerkt die streven naar een efficiëntere samenwerking tussen de arbeidsinspectiediensten.

Plusieurs initiatives, tant sur le plan national qu'au niveau européen sont en voie de développement et à la recherche d'une collaboration plus efficace entre les services d'inspection du travail.


2) Op Europees niveau werden al initiatieven genomen en de Commissie maakte op 5 maart een wetsvoorstel bekend voor conflictmineralen.

2) Au niveau européen, des initiatives sont déjà en cours et la Commission a présenté le 5 mars dernier une proposition de Règlement européen sur les minerais de conflit.


In dit kader werden op internationaal vlak al verschillende initiatieven genomen.

Dans ce cadre plusieurs initiatives ont déjà été prises sur le plan international.


Op 18 juli werd trouwens een interministerieel comité voor de strijd tegen sociale en fiscale fraude onder leiding van de eerste minister samengeroepen om de goede coördinatie te verzekeren tussen de verschillende initiatieven en engagementen die door de betrokken departementen werden genomen en aangegaan.

Ce 18 juillet, un Comité interministériel de lutte contre la Fraude sociale et fiscale mené sous la houlette du Premier ministre a d'ailleurs été convoqué afin d'assurer la bonne coordination entre les différentes initiatives et engagements pris par les départements concernés.


Er moet ook opgemerkt worden dat op Europees niveau de handhavingsrichtlijn 214/67/EU, die momenteel naar Belgisch recht wordt omgezet, oplegt de verplichtingen inzake controle en administratieve bijstand tussen de lidstaten beter te omkaderen, alsook de verschillende initiatieven ter bevordering en ondersteuning van de uitwisseling van informatie tussen de inspectiediensten van de lidstaten in een ander land.

Signalons encore au niveau européen que la directive enforcement 2014/67/UE qui est actuellement en phase de transposition en droit belge impose de mieux encadrer les devoirs de contrôle et l'assistance administrative entre les pays membres, ainsi que les différentes initiatives visant à promouvoir et soutenir l'échange d'information entre les inspections du travail des pays membres dans l'autre pays.


4. In de afgelopen maanden werden er op Europees vlak verschillende initiatieven genomen.

4. Au cours des derniers mois, différentes initiatives ont été prises au niveau européen.


Teneinde tweetaligheid te bevorderen, werden verschillende initiatieven genomen zonder de taalwetgeving te hoeven aanpassen, bijvoorbeeld door de tweetalige officieren voorrang te geven bij hun wapenkeuze, door de jonge officieren aan te moedigen hun standplaats te kiezen in een eenheid van het andere taalstelsel, door de kennis van de tweede landstaal op te leggen om te mogen deelnemen aan bepaalde cursussen of door een breed geheel van tools van het type `e-learning' aan te bieden voor het aanleren van een taal.

Afin d'encourager le bilinguisme, différentes initiatives ne nécessitant pas l'adaptation de la loi sur l'usage des langues ont été prises, par exemple la priorité accordée aux officiers bilingues pour le choix d'arme, l'encouragement des jeunes officiers à opter pour une affectation dans une unité de l'autre régime linguistique, l'obligation de la connaissance de la deuxième langue nationale pour pouvoir participer à certains cours ou l'offre d'un large éventail d'outils du type e-learning pour l'apprentissage d'une langue.


w