- (IT) Wij lezen tot onze grote verontwaardiging - onge
acht de al dan niet aangenomen amendementen, ongeacht de al dan niet geschrapte paragrafen - in een jaarli
jks verslag van het Europees Parlement over een dermate delicaat en urgent vraagstuk als de bescherming van de mensenrechten, zinnen als "dringt erop aan dat zij enkel in allerlaatste instantie hun toevlucht nemen tot opsluiting van degenen die misbruik maken van kinderen" en z
innen waarin men de lidstaten ...[+++] vraagt "de leeftijd te verlagen waarop minderjarigen instemming kunnen verlenen met homoseksuele relaties".- (IT) Nous sommes réellement in
dignés, au-delà des amendements approuvés ou rejetés et des paragraphes supprimés ou modifiés, de lire dans un rapport
annuel du Parlement européen, sur un thème aussi délicat et urgent que la défense des droits de l’homme, des paragraphes où l'on propose de "ne pas emprisonner, si ce n’est en dernier ressort, ceux qui abusent des enfants", ou encore où l’on demande aux États membres de
"diminuer l’âge de consentement du mineur ...[+++] pour les relations homosexuelles".