Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement bereikte compromis aangezien » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste elementen van het met het Europees Parlement bereikte compromis worden hieronder toegelicht:

Les principaux éléments du compromis trouvé avec le Parlement européen sont exposés ci-dessous.


In de praktijk zou daardoor de invloed van het Europees Parlement verder toenemen, aangezien in het tweede deel de veralgemening van de stemming met gekwalificeerde meerderheid zou gepaard gaan met de veralgemening van de medebeslissing door het Europees Parlement.

Dans la pratique, l'influence du Parlement européen s'en trouverait encore renforcée, étant donné que dans la deuxième partie, la généralisation du vote à la majorité qualifiée irait de pair avec la généralisation de la codécision par le Parlement européen.


onderstreept het feit dat de bestaande procedures voor de beoordeling van de reële behoeften aan betalingskredieten tussen de hiermee belaste overheidsdiensten in de lidstaten en de bevoegde diensten van de Commissie in volstrekte duisternis zijn gehuld; is er sterk van overtuigd dat procedures van dit type negatieve gevolgen hebben voor de kwaliteit van het eindresultaat, voor de hoeveelheid informatie die niet alleen de regeringen zelf, maar ook de nationale parlementen en het Europees Parlement bereikt en voor de onderhandelingen tussen de twee takken ...[+++]

souligne que les procédures d'évaluation des besoins réels en crédits de paiement se déroulent actuellement dans la plus parfaite opacité entre les administrations concernées des États membres et les services compétents de la Commission; est intimement persuadé que ces procédures ont un effet négatif sur la qualité du résultat final, sur le niveau des informations qui parviennent aux gouvernements, mais aussi aux parlements nationaux et au Parlement européen, ainsi que sur les négociations entre les deux branches de l'autorité budgétaire;


Te Turijn werd eveneens een compromis bereikt over de wijze waarop het Europees Parlement bij de I. G.C. wordt betrokken.

Le Conseil de Turin a également permis de trouver un compromis sur la manière dont il faut associer le Parlement européen à l'I. G.C.


De Raad zal immers het compromis dat daarover in het Europees Parlement werd bereikt, moeten overnemen.

Le Conseil devra reprendre le compromis conclu à ce sujet au Parlement européen.


De dienstenrichtlijn : de Europese Raad is van mening dat de Commissie een nieuw voorstel moet uitwerken op basis van het compromis bereikt in het Europees Parlement.

La directive sur les services: le Conseil européen est d'avis que la Commission doit élaborer une nouvelle proposition sur la base d'un compromis noué au Parlement européen.


is verheugd over de inspanningen die op Europees en nationaal niveau werden geleverd om geweld tegen vrouwen te bestrijden, maar benadrukt dat dit fenomeen een ernstig onopgelost probleem blijft, en dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen te nemen om de toegang te verzekeren tot ondersteunende diensten voor preventie van of bescherming van vrouwen tegen gendergerelateerd geweld, ongeacht hun verblijfsstatus, ras, leeftijd, seksuele geaardheid, hun etnische afkomst of religie; is verheugd over het opnieuw opstarten van het debat over dit soort geweld, met name door de invoering van het Europees beschermingsbevel en het voorstel voo ...[+++]

se félicite des efforts déployés aux niveaux européen et nationaux pour lutter contre la violence faite aux femmes mais souligne que ce phénomène reste un problème majeur non résolu; demande instamment aux États membres de prendre des mesures visant à assurer l'accès à des services d'aide chargés d'éviter les violences fondées sur la différence des sexes et de protéger les femmes contre une telle violence, quel que soit le statut juridique, la race, l'âge, l'orientation sexuelle, l'origine ethnique ou la religion; salue la relance d ...[+++]


Nederland is daarom blij dat Raad en Europees Parlement een compromis hebben weten te bereiken en complimenteert zowel het Europees Parlement als Commissie en voorzitterschap met het bereikte resultaat.

Dès lors, les Pays-Bas se réjouissent que le Conseil et le Parlement européen soient parvenus à un compromis et félicitent le Parlement européen, la Commission et la présidence pour le résultat obtenu.


Overwegende dat een deel van de doelstellingen betreffende de constructie van gebouwen bestemd voor het Europees Parlement bereikt werden, dat deze constructies de herziening voor openbaar nut van het bijzonder bestemmingsplan noodzakelijk gemaakt hebben (Besluit van de Executieve van 9 april 1992);

Considérant qu'une partie des objectifs du plan particulier d'affectation du sol concernant la construction des immeubles destinés au Parlement Européen ont été atteints, que ces constructions ont nécessité la mise en révision pour cause d'utilité publique du plan particulier d'affectation du sol (Arrêté de l'Exécutif du 9 avril 1992);


Onder het Pools voorzitterschap van de Europese Unie werd dienaangaande verder overleg gepleegd tussen het voorzitterschap en het Europees Parlement, en werd ter zake een compromis bereikt. Dat houdt in dat de delegaties van de nationale parlementen zouden bestaan uit 4 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, en de delegatie van het Europees Parlement uit 16 leden.

La présidence polonaise de l'Union européenne et le Parlement européen ont poursuivi la concertation sur ce point et ont atteint un compromis, en vertu duquel les délégations des parlements nationaux seraient composées de 4 membres effectifs et de 2 membres suppléants, et celle du Parlement européen de 16 membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement bereikte compromis aangezien' ->

Date index: 2024-01-05
w