Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement binnenkort aanbevelingen hierover » (Néerlandais → Français) :

Het middenveld heeft de jongste maanden heel wat verschillende manifestaties georganiseerd, onder andere voor het Europees Parlement, en petities hierover opgesteld.

Ces derniers mois, la société civile a organisé à ce sujet de nombreuses manifestations, entre autres devant le Parlement européen, et des pétitions ont circulé.


Het middenveld heeft de jongste maanden heel wat verschillende manifestaties georganiseerd, onder andere voor het Europees Parlement, en petities hierover opgesteld.

Ces derniers mois, la société civile a organisé à ce sujet de nombreuses manifestations, entre autres devant le Parlement européen, et des pétitions ont circulé.


Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.


Binnenkort legt de Commissie het Europees Parlement een hele reeks aanbevelingen voor om de sector te liberaliseren, met een minimum aan regels.

La Commission va ainsi présenter sous peu toute une série de recommandations au Parlement européen en vue de libéraliser le secteur tout en l'encadrant un minimum.


2. De wet van 7 mei 2004, die binnenkort zal vervangen worden door de Europese verordening 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad van ministers, regelt alle aspecten betreffende het uitvoeren van klinische proeven.

2. La loi du 7 mai 2004, qui sera bientôt remplacée par le règlement européen 536/2014 du Parlement européen et du Conseil des ministres, régit tous les aspects relatifs à l'exécution des essais cliniques.


Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft terugbetaald binnen de zes maanden na de uitkering (artikel 61§2, 3° van de wet) Een verstrenging van de wetgeving is momenteel niet aan de orde omdat een nieuwe richtlijn binnenkort door het Europees Parlement ...[+++] zal worden goedgekeurd.

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête à adopter une nouvelle directive.


De wet van 7 mei 2004, die binnenkort zal worden vervangen door de Europese verordening 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad van Ministers, regelt alle aspecten betreffende het uitvoeren van de klinische proeven.

La loi du 7 mai 2004, qui sera bientôt remplacée par la mise en application du règlement européen 536/2014 du Parlement européen et du Conseil des Ministres, régit tous les aspects relatifs à l'exécution des essais cliniques.


Een Parlementair Samenwerkingscomité, samengesteld uit leden van het Europees Parlement en leden van het Azerbeidzjaanse Parlement wordt ingelicht over de aanbevelingen van de Raad en kan eveneens aanbevelingen doen aan de Raad.

Une Commission parlementaire de coopération, composée de membres du Parlement européen et du Parlement azéri, est informée des recommandations du Conseil et pourra également lui adresser des recommandations.


Een Parlementair Samenwerkingscomité, samengesteld uit leden van het Europees Parlement en leden van het Azerbeidzjaanse Parlement wordt ingelicht over de aanbevelingen van de Raad en kan eveneens aanbevelingen doen aan de Raad.

Une Commission parlementaire de coopération, composée de membres du Parlement européen et du Parlement azéri, est informée des recommandations du Conseil et pourra également lui adresser des recommandations.


Het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid hierover geuit en zegt in een resolutie dat het de door het Turkse Hooggerechtshof gewezen beslissing tegen het Mor Gabriel-klooster over een landgeschil met een aantal dorpen en de Turkse schatkist betreurt (resolutie van het Europees Parlement van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije).

Le Parlement européen s'en est soucié en indiquant dans une résolution qu' " il juge regrettable la décision rendue par la cour suprême turque à l'encontre du monastère de Mor Gabriel concernant un litige foncier avec des villages et le Trésor turc " (résolution du Parlement européen du 9 mars 2011 sur le rapport 2010 sur les progrès accomplis par la Turquie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement binnenkort aanbevelingen hierover' ->

Date index: 2021-03-28
w