Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement heeft reeds aandacht gehad » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft reeds aandacht gehad voor het probleem.

Le Parlement européen s'est déjà penché sur le problème.


Het Europees Parlement heeft reeds aandacht gehad voor het probleem.

Le Parlement européen s'est déjà penché sur le problème.


Het Europees Parlement heeft reeds aandacht gehad voor het probleem.

Le Parlement européen s'est déjà penché sur le problème.


Het Europees Parlement heeft de aandacht van de internationale gemeenschap daarop gevestigd en vraagt dat een internationale onderzoekscommissie wordt ingesteld.

Le parlement européen a attiré l'attention de la communauté internationale sur la situation et demande la mise sur pied d'une commission d'enquête internationale.


Het Europees Parlement heeft de aandacht van de internationale gemeenschap daarop gevestigd en vraagt dat een internationale onderzoekscommissie wordt ingesteld.

Le parlement européen a attiré l'attention de la communauté internationale sur la situation et demande la mise sur pied d'une commission d'enquête internationale.


Het Europees Parlement heeft reeds zijn teleurstelling uitgesproken over het feit dat de Raad geen enkele vooruitgang heeft weten te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie en ondanks de niet aflatende druk die het Europees Parlement heeft uitgeoefend.

Le Parlement européen a déjà manifesté sa déception quant au fait que le Conseil n'ait pas été en mesure, malgré l'insistance du Parlement, d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres en se basant sur les propositions législatives de la Commission.


Het Europees Parlement heeft veel aandacht geschonken aan de situatie van mensen met een handicap en heeft een belangrijke aantal resoluties over de integratie van mensen met een handicap en de erkenning en bescherming van hun rechten aangenomen, waarin de lidstaten worden opgeroepen wettelijke normen en EU-wetgeving in te voeren.

Le Parlement européen a souvent porté son attention sur la situation des personnes handicapées et a adopté plusieurs décisions importantes concernant l'intégration des personnes handicapées, la reconnaissance et la protection de leurs droits, invitant aussi bien les États membres que la Commission à élaborer des normes et des règles juridiques au niveau européen.


Het Europees Parlement heeft reeds de aandacht gevestigd op de noodzaak de omvang van misdrijven die het gevolg zijn van huiselijk geweld, zoals moord, te registreren.

Le Parlement européen a déjà souligné la nécessité de répertorier les différents types de crimes, par exemple le meurtre, qui sont liés aux violences domestiques.


Het Europees Parlement heeft bijzondere aandacht besteed aan de problemen van de landbouw en de plattelandsontwikkeling, wat zich heeft vertaald in de realisatie van ontelbare initiatieven en in de uitwerking van verscheidene voorstellen waarvan een groot deel onlangs werd goedgekeurd. Voor deze heeft uw rapporteur de ethische plicht om ze te respecteren in hun essentiële aspecten.

Le Parlement européen a accordé une attention particulière aux problèmes de l'agriculture et du développement rural, en engageant d'innombrables initiatives et en élaborant de multiples propositions, dont une bonne partie ont été approuvées très récemment et que votre rapporteur a le devoir éthique de respecter dans leurs aspects essentiels.


Het Europees Parlement heeft reeds in 1989 en 1994 aangedrongen op stappen om het privaatrecht van de lidstaten te harmoniseren en heeft hier ook actief aan gewerkt.

Dès 1989 et 1994, le Parlement européen avait réclamé et encouragé les efforts visant à rapprocher le droit privé des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft reeds aandacht gehad' ->

Date index: 2024-10-31
w