Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement reeds enkele malen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van de Europese Unie en het Europees Parlement hebben enkel de macht om de beslissing te blokkeren, maar niet om ze te wijzigen.

Le Conseil de l'Union européenne et le Parlement européen ont seulement le pouvoir de bloquer la décision, mais pas celui de la modifier.


De huidige praktijk werd overigens na december 2014 reeds enkele malen bevestigd door de RVV (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) (beide taalrollen).

Après décembre 2014, la pratique actuelle a d'ailleurs été confirmée à plusieurs reprises par le CCE (Conseil du Contentieux des Etrangers) (dans les deux rôles linguistiques).


Reeds enkele malen stelde ik u vragen over de Douane en de scanapparatuur in de Antwerpse haven.

Je vous ai déjà interrogé plusieurs fois concernant la douane et les scanners du port d'Anvers.


COSAC zelf zal, naast het Europees Parlement en enkele nationale parlementen, geassocieerd lid worden van het uitvoerend orgaan van IPEX. De deelname van alle parlementen is belangrijk en zal bepalend zijn voor het succes van IPEX. De Europese Commissie heeft reeds bij monde van Europees Commissaris Wallström haar steun toegezegd voor het toezende ...[+++]

Outre le parlement européen et plusieurs parlements nationaux, la COSAC deviendra elle-même un membre associé de l'organe exécutif d'IPEX. La participation de tous les parlements est importante et elle sera déterminante pour le succès d'IPEX. Par l'intermédiaire du commissaire européen Wallström, la Commission européenne a déjà promis son soutien pour ce qui est de l'envoi de documents.


COSAC zelf zal, naast het Europees Parlement en enkele nationale parlementen, geassocieerd lid worden van het uitvoerend orgaan van IPEX. De deelname van alle parlementen is belangrijk en zal bepalend zijn voor het succes van IPEX. De Europese Commissie heeft reeds bij monde van Europees Commissaris Wallström haar steun toegezegd voor het toezende ...[+++]

Outre le parlement européen et plusieurs parlements nationaux, la COSAC deviendra elle-même un membre associé de l'organe exécutif d'IPEX. La participation de tous les parlements est importante et elle sera déterminante pour le succès d'IPEX. Par l'intermédiaire du commissaire européen Wallström, la Commission européenne a déjà promis son soutien pour ce qui est de l'envoi de documents.


Ook in de Nationale Arbeidsraad werd reeds enkele malen van gedachten gewisseld omtrent deze aangehaalde praktijken en werd recentelijk nog gesuggereerd om geen technische oplossing online uit te werken, maar eerder een systeem op te zetten van “ex post controles” waarbij de betrokken werkgevers vrij vlug een signaal zouden krijgen dat bepaalde personen reeds op bepaalde dagen het voorwerp uitmaakten van een Dimona-aangifte.

Au sein du Conseil national du Travail, un échange de vues a également déjà eu lieu plusieurs fois au sujet de ces pratiques et il a encore été suggéré récemment de ne pas mettre au point de solution technique en ligne mais plutôt un système de “ contrôles ex post” donnant aux employeurs concernés un signal relativement rapide comme quoi certaines personnes ont déjà fait l’objet à certains jours d’une déclaration Dimona.


Deze vraag werd reeds enkele malen door financiële experts gesteld aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.

Des experts financiers ont déjà posé cette question à quelques reprises au Service public fédéral (SPF) Finances.


Art. 41 - Artikel 1 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Artikel 1 - Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de volgende richtlijnen: 1° richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; 2° richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één ...[+++]

Art. 41 - L'article 1 de la même loi est remplacé par ce qui suit : « Article 1 - La présente loi transpose partiellement les directives suivantes : 1° la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; 2° la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résid ...[+++]


Hoewel de voormelde bepalingen betreffende het vrije verkeer van diensten enkel van toepassing zijn op diensten die mits een economische tegenprestatie worden verricht, geeft considerans 32 van de Dienstenrichtlijn aan dat zij aansluit bij de wetgeving van de Europese Unie inzake consumentenbescherming, zoals de richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consument ...[+++]

Bien que les dispositions précitées relatives à la libre prestation des services ne s'appliquent qu'aux services effectués moyennant une contrepartie économique, le considérant 32 de la directive « services » indique qu'elle est cohérente avec la législation de l'Union européenne relative à la protection des consommateurs, notamment la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques co ...[+++]


De Europese richtlijn waarnaar reeds enkele malen verwezen werd is tot slot uitdrukkelijk gericht op vervoerstoepassingen.

La directive européenne à laquelle il a déjà été fait référence un certain nombre de fois ne concerne en fin de compte que les transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement reeds enkele malen' ->

Date index: 2024-03-19
w