Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement zou zich moeten beraden over " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement zou zich moeten beraden over de vorming van een duurzaam ontwikkelingscomité dat zich over de bredere gevolgen van sectoriële beleidsvoorstellen kan uitspreken.

Le Parlement européen doit envisager d'instaurer une commission du développement durable qui donnerait son avis sur les grandes implications des propositions de politique sectorielle.


Het Europees Parlement toonde zich over het geheel genomen zeer tevreden over de prestaties van het Cohesiefonds in 1998.

Le Parlement européen s'est montré, dans l'ensemble, très satisfait des performances du Fonds de cohésion pour l'année 1998.


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie over URBAN II [2] op soortgelijke wijze uitgelaten. Het Parlement "beklemtoont de noodzaak van een geïntegreerde aanpak van het stedelijk beleid, volgens de huidige inzichten de enige manier om de economische, sociale en milieuproblemen in stedelijke gebieden aan te pakken". ...[+++]

De même, le Parlement européen dans sa résolution concernant URBAN II [2] «souligne la nécessité de disposer d'une approche intégrée en matière de politique urbaine, qui semble être actuellement la seule manière d'aborder les problèmes économiques, sociaux et écologiques dans les zones urbaines».


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 september 2011 over een brede aanpak van niet-CO-gerelateerde maar voor het klimaat relevante antropogene emissies, ingenomen betoond met de toezegging van de Unie om maatregelen betreffende fluorkoolwaterstoffen (HFK’s) onder het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken („het Protocol van Montreal”) te steunen, als schoolvoorbeeld van een niet-marktgerichte benadering met als d ...[+++]

La résolution du Parlement européen du 14 septembre 2011 sur une approche globale pour les émissions anthropiques, autres que les émissions de CO, ayant des incidences sur le climat a salué l’engagement pris par l’Union d’appuyer l’action sur les hydrofluorocarbones en vertu du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (ci-après dénommé «protocole de Montréal»), à titre de parfait exemple d’une méthode non fondée sur le marché visant à réduire les émissions de gaz à effet d ...[+++]


Het Europees Parlement zou zich in het najaar over het richtlijnvoorstel uitspreken.

Il est prévu que le Parlement européen se prononcera à l'automne sur la proposition de directive.


Deze toestand heeft Mevrouw Lalumière (rapporteur van het Europees Parlement) ertoe gebracht om deze paradox te onderstrepen naar aanleiding van een colloquium van de WEU in Lissabon door te stellen dat men zich in de volgende situatie bevindt : « Het Europees Parlement zou geïnformeerd worden over de ontwikkelingen van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, maar zonder de daarmee over ...[+++]

Cette situation avait mené Madame Lalumière (rapporteur du Parlement européen) a souligner ce paradoxe lors du colloque de l'UEO de Lisbonne en disant que l'on se trouve dans la situation : « où le Parlement européen serait informé des développements en matière de Politique européenne de sécurité et de défense, mais sans pouvoir voter le budget correspondant, tandis que les parlements nationaux seraient ...[+++]appelés à voter les budgets, mais sans avoir la vue d'ensemble sur la politique européenne».


Het Vlaams Parlement zou zich over deze nieuwe evolutie moeten verheugen, eerder dan erover te klagen.

Le Parlement flamand devrait se réjouir de cette nouvelle évolution plutôt que de s'en plaindre.


De minister zou zich bijvoorbeeld moeten beraden over de procedureregelen die minstens moeten worden gevolgd wanneer men processen voert tegen een buitenlander over een misdrijf in het buitenland gepleegd, waarvan het bewijs volgens het buitenlandse recht is opgemaakt.

Par exemple, le ministre devrait réfléchir aux règles de procédure minimales qui devraient être respectées lorsqu'un procès est intenté contre un étranger, pour une infraction commise à l'étranger, et dont la preuve a été apportée en application du droit étranger.


De heer Jef Tavernier (AGALEV/ÉCOLO-K) is van oordeel dat de commissie zich de lege ferenda zou moeten beraden over de wijze waarop zij de politieke gevoeligheden die haar toetsingsbevoegdheid ­ inzonderheid bij de Vlaamse regering ­ oproept, binnen de grenzen van de wet kan wegwerken. Dat kan zijns inziens op twee manieren.

M. Jef Tavernier (AGALEV/ÉCOLO-Ch) estime que la commission devrait se concerter de lege ferenda sur ce qu'il y aurait lieu de faire, dans les limites définies par la loi, pour lever les susceptibilités politiques que son pouvoir de contrôle suscite, en particulier auprès du gouvernement flamand.


Ook zou het verslag de andere instellingen, en in het bijzonder het Europees Parlement, in staat moeten stellen zich een oordeel te vormen over het niveau van strafrechtelijke bescherming dat andere betaalmiddelen dan contanten dankzij de maatregelen van de lidstaten genieten.

Il doit aussi permettre à d'autres institutions, en particulier le Parlement européen, d'évaluer le niveau de protection pénale des moyens de paiement autres que les espèces sur la base des mesures prises par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zou zich moeten beraden over' ->

Date index: 2024-10-14
w