Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor het Strafrechtelijk beleid
Dienst voor het strafrechtelijk beleid
Europees Semester
Europees beleid inzake voedselveiligheid
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Richtlijn van het strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijk beleid

Traduction de «europees strafrechtelijk beleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijn van het strafrechtelijk beleid

directive de politique criminelle


Dienst voor het Strafrechtelijk beleid

Service de la Politique criminelle


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]




Dienst voor het strafrechtelijk beleid

Service de la politique criminelle


Groenboek - Europees sociaal beleid - Opties voor de Unie

Livre vert sur la politique sociale européenne: options pour l'Union


Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]

semestre européen [ semestre européen pour la coordination des politiques économiques ]


Europees beleid inzake voedselveiligheid

politique européenne de sécurité alimentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van het strafrecht heeft de Commissie vijf wetgevingsmaatregelen voorgesteld om de uitvoering van de agenda inzake procedurele rechten verder te bevorderen en de grondslag voor het Europees strafrechtelijk beleid te versterken.

Dans le domaine du droit pénal, la Commission a proposé cinq mesures juridiques visant à promouvoir davantage le programme relatif aux droits procéduraux et à renforcer les fondements de la politique européenne en matière de justice pénale.


Op het gebied van het strafrecht heeft de Commissie vijf wetgevingsmaatregelen voorgesteld om de uitvoering van de agenda inzake procedurele rechten verder te bevorderen en de grondslag voor het Europees strafrechtelijk beleid te versterken.

Dans le domaine du droit pénal, la Commission a proposé cinq mesures juridiques visant à promouvoir davantage le programme relatif aux droits procéduraux et à renforcer les fondements de la politique européenne en matière de justice pénale.


Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs indien de wijziging in de penitentiaire wetgeving en in de voorwaarden inzake de invrijheidstelling de opsluiting van de verzoeker inderdaad strenger heeft kunn ...[+++]

Par ailleurs, par son arrêt précité Kafkaris qui concernait une affaire dans laquelle, du fait de modifications apportées au droit pénitentiaire, le bénéfice de remises de peine avait été, purement et simplement, supprimé pour tous les condamnés à la réclusion à perpétuité, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé que : « [...] cette question se rapporte à l'exécution de la peine et non à la ' peine ' imposée à l'intéressé, laquelle demeure celle de l'emprisonnement à vie. Même si le changement apporté à la législation pénitentiaire et aux conditions de libération ont pu rendre l'emprisonnement du requérant en effet plus rigoureux ...[+++]


Het Europees Comité voor strafrechtelijke aangelegenheden binnen de Raad van Europa definieert het strafrechtelijk beleid van het ministerie van Justitie als het geheel van maatregelen dat de maatschappij beveiligt tegen de criminaliteit, het lot van de delinquenten determineert en de rechten van slachtoffers garandeert.

Le Comité européen pour les matières pénales au sein du Conseil de l'Europe définit la politique criminelle du ministère de la Justice comme étant l'ensemble des mesures qui protègent la société contre la criminalité, qui déterminent le sort des délinquants et qui garantissent les droits des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Comité voor strafrechtelijke aangelegenheden binnen de Raad van Europa definieert het strafrechtelijk beleid van het ministerie van Justitie als het geheel van maatregelen dat de maatschappij beveiligt tegen de criminaliteit, het lot van de delinquenten determineert en de rechten van slachtoffers garandeert.

Le Comité européen pour les matières pénales au sein du Conseil de l'Europe définit la politique criminelle du ministère de la Justice comme étant l'ensemble des mesures qui protègent la société contre la criminalité, qui déterminent le sort des délinquants et qui garantissent les droits des victimes.


Ter wille van de doeltreffende uitvoering van het Europees beleid dat de integriteit van de financiële markten moet waarborgen, als vastgelegd in Verordening (EU) nr. 596/2014, moeten de lidstaten ook rechtspersonen voor onder deze richtlijn vallende strafbare feiten aansprakelijk stellen door hantering van doeltreffende, evenredige en afschrikkende, al dan niet strafrechtelijke sancties of andere maatregelen, zoals bijvoorbeeld de sancties voorzien in Verordening (EU) nr. 596/2014.

Afin d’assurer une mise en œuvre efficace de la politique européenne visant à assurer l’intégrité des marchés financiers exposée dans le règlement (UE) no 596/2014, les États membres devraient étendre aux personnes morales la responsabilité des infractions prévues dans la présente directive en imposant des sanctions ou d’autres mesures pénales ou non pénales effectives, proportionnées et dissuasives, par exemple celles prévues dans le règlement (UE) no 596/2014.


In zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen stelde het Europees Parlement een strategie voor ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en genitale verminking bij vrouwen, als basis voor toekomstige strafrechtelijke wetgevingsinstrumenten ter bestrijding van gendergerelateerd geweld, zoals een kader voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (beleid ...[+++]

Dans sa résolution du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'Union en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes , le Parlement européen a proposé une stratégie visant à combattre la violence envers les femmes, la violence domestique et les mutilations génitales féminines comme base de futurs instruments législatifs de droit pénal contre les violences fondées sur le genre, comprenant un cadre pour lutter contre la violence envers les femmes (politique, prévention, protection, poursuites, assistance et partenariat) devant être suivi d'un plan d'action de l'Union.


2. Het Europees justitieel netwerk kan in het in lid 1 bedoelde verslag ook wijzen op problemen in verband met het strafrechtelijk beleid in de Europese Unie die naar aanleiding van de activiteiten van het EJN aan het licht gekomen zijn en kan ook voorstellen doen ter verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken.

2. Dans le rapport visé au paragraphe 1, le Réseau judiciaire européen peut également indiquer les problèmes dans le domaine de la politique criminelle au sein de l’Union européenne qui auraient été mis en évidence à la suite des activités du Réseau judiciaire européen et il peut également formuler des propositions visant à améliorer la coopération judiciaire en matière pénale.


2. Het Europees justitieel netwerk kan in het in lid 1 bedoelde verslag ook wijzen op problemen in verband met het strafrechtelijk beleid in de Europese Unie die naar aanleiding van de activiteiten van het EJN aan het licht gekomen zijn en kan ook voorstellen doen ter verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken.

2. Dans le rapport visé au paragraphe 1, le Réseau judiciaire européen peut également indiquer les problèmes dans le domaine de la politique criminelle au sein de l’Union européenne qui auraient été mis en évidence à la suite des activités du Réseau judiciaire européen et il peut également formuler des propositions visant à améliorer la coopération judiciaire en matière pénale.


- Uitvoering van het beleid inzake georganiseerde misdaad, corruptie (wetgeving, uitvoeringsstructuren, voldoende gekwalificeerd personeel, betere samenwerking tussen instellingen) en economische misdaad; ratificatie van het OESO-verdrag inzake omkoping en ondertekening van het Europees strafrechtelijk verdrag inzake corruptie.

- Mise en oeuvre d'une politique de lutte contre le crime organisé, la corruption (législation, structures de mise en oeuvre, dotation suffisante en personnel qualifié, meilleure coopération entre les institutions) et la criminalité économique; ratification de la convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption; signature de la convention pénale européenne sur la corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees strafrechtelijk beleid' ->

Date index: 2021-12-27
w