Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees vlak verschillende initiatieven » (Néerlandais → Français) :

4. In de afgelopen maanden werden er op Europees vlak verschillende initiatieven genomen.

4. Au cours des derniers mois, différentes initiatives ont été prises au niveau européen.


Het voorbije decennium zijn er op internationaal vlak verschillende initiatieven ontplooid om corruptie een halt toe te roepen.

Ces dix dernières années, diverses initiatives ont été prises au niveau international pour combattre le phénomène de la corruption.


- op het vlak van de technische competenties : een geavanceerde kennis hebben van : - het begrotingsbeleid, zowel op Belgisch vlak als op Europees vlak, - de openbare financiën en in het bijzonder de ontvangsten van de Staat; een gebruikerskennis hebben van : - methodes voor kwantitatieve analyse, - de financiering van de verschillende entiteiten; een basiskennis hebben van : - het Belgis ...[+++]

- sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance avancée : - de la politique budgétaire, tant sur le plan belge qu'européen, - des finances publiques et plus particulièrement les recettes de l'Etat; avoir une connaissance en tant qu'utilisateur : - des méthodes d'analyse quantitatives, - du financement des différentes entités; avoir une connaissance de base : - du cadre institutionnel belge et international, - de la structure et du f ...[+++]


- op het vlak van de technische competenties : een geavanceerde kennis hebben van : - de openbare financiën en in het bijzonder de ontvangsten van de Staat; een gebruikerskennis hebben van : - het begrotingsbeleid, zowel op Belgisch vlak als op Europees vlak, - de financiering van de verschillende entiteiten; een basiskennis hebben van : - de Belgische fiscaliteit in het algemeen, - de structuur en de werking van Hoge Raad van Financiën.

- sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance avancée des finances publiques et plus particulièrement les recettes de l'Etat; avoir une connaissance en tant qu'utilisateur : - de la politique budgétaire, tant sur le plan belge qu'européen, - du financement des différentes entités; avoir une connaissance de base : - de la fiscalité Belge en général, - de la structure et du fonctionnement du Conseil Supérieur des Finances.


De gespecialiseerde diensten van de lidstaten hebben geregeld informatie over deze kwestie uitgewisseld en zetten deze uitwisseling voort. Verder is de problematiek opgenomen in de opleidingsprogramma's ad hoc, zowel op nationaal vlak als op Europees vlak (bijvoorbeeld Frontex). b) Initiatieven nationaal niveau.

D'une part, les services spécialisés des États membres ont échangé et échangent régulièrement des informations sur cette question et d'autre part, la problématique a été intégrée dans les programmes de formation ad hoc, au niveau national ainsi qu'au niveau européen (par exemple Frontex). b) Initiatives à l'échelon national.


Alle engagementen van de EU en haar lidstaten op vlak van het tijdelijk verkeer van personen respecteren dan ook de verschillende reglementaire kaders, zowel op Europees vlak als nationaal vlak.

Tous les engagements de l'UE et de ses États membres en termes de mouvement temporaire des personnes respectent donc les différents cadres réglementaires, à la fois au niveau européen et au niveau national.


Hij hoopt dan ook dat de heer Verhofstadt, die gedurfde initiatieven neemt op Europees vlak, daartoe in staat is, maar hij heeft op nucleair vlak in Europa nog niet veel voorstellen ingediend.

Il dit dès lors espérer que M. Verhofstadt, qui prend des initiatives audacieuses au niveau européen, soit prêt à s'engager dans cette voie. Le problème est qu'il n'a pas encore déposé beaucoup de propositions sur le nucléaire en Europe.


Enerzijds zal, op Europese vlak, het statuut van deze niet-begeleide minderjarige vreemdelingen behandeld worden aan de hand van een onderzoek van de verschillende initiatieven van de Commissie, die een bijzonder belang aan deze kinderen hechten. Het gaat hier onder andere om initiatieven met betrekking tot de tijdelijke bescherming en de familiale hergroepering.

En effet, d'une part, au niveau européen, le statut des mineurs étrangers non accompagnés sera traité à travers l'examen des différentes initiatives déposées par la Commission et qui accordent une place particulière à ces enfants, parmi lesquelles la protection temporaire et le regroupement familial.


In het licht van alle Europese initiatieven inzake de strafbaarstelling van terrorisme, kunnen we toch vaststellen dat er een scheeftrekking bestaat tussen de belangrijke voortgang inzake samenwerking tussen de politie en de verschillende parketten op Europees vlak, enerzijds, en het beperkt aantal normerende initiatieven van Europa inzake de bescherming van het privéleven van zijn burgers en inzake hun rechten ten aanzien van gerecht en politie, anderzijds.

Vu l'ensemble des initiatives de la Commission européenne, en ce qui concerne l'incrimination du terrorisme, on peut quand même constater une distorsion entre les avancées importantes dans la collaboration nécessaire entre les forces de police et les différents parquets sur le plan européen, et le peu d'initiatives normatives européennes relatives à la protection des citoyens dans leur vie privée ou dans leurs droits à l'égard de l ...[+++]


Ons land heeft op Europees vlak zowel als op het vlak van de Internationale organisaties recentelijk verschillende initiatieven genomen.

Notre pays a récemment pris différentes initiatives tant au niveau européen qu’au niveau des organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees vlak verschillende initiatieven' ->

Date index: 2022-04-21
w