Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese audiovisuele werken die onze verbeelding laten » (Néerlandais → Français) :

Om het vijfentwintigjarige bestaan van MEDIA te vieren, wordt met een reeks video's eer betoond aan Europese audiovisuele werken die onze verbeelding laten werken onder het motto "wij houden allemaal van verhalen".

Pour célébrer le 25 anniversaire de MEDIA, une série de vidéos rendront hommage aux œuvres audiovisuelles européennes qui nourrissent notre imagination, sous le slogan «nous aimons tous les histoires» (we all love stories).


de verscheidenheid van cultuur en taal en het cinematografische en audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen, het publiek toegang tot dit erfgoed geven en de interculturele dialoog bevorderen; ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie een betere versprei ...[+++]

préserver et mettre en valeur la diversité culturelle et linguistique et le patrimoine cinématographique et audiovisuel européens, en garantir l'accès au public et favoriser le dialogue entre les cultures; accroître la circulation et l'audience des œuvres audiovisuelles européennes à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, y compris en renforçant la coopération entre les opérateurs; renforcer la compétitivité du secteur audiovisuel européen dans le cadre d'un marché européen ouvert et concurrentiel favorable à l'emploi, y compris e ...[+++]


Wat betreft één enkele vergunning, zien wij dus de goede bedoelingen en de algemene aanpak en het werk van de rapporteur om dit te laten werken, maar wij zullen morgen toch te goeder trouw onze amendementen indienen, in de hoop dat we één enkele vergunning kunnen krijgen die zegt wat zij is: één enkele vergu ...[+++]

Ainsi, concernant le permis unique, nous comprenons les bonnes intentions, l’approche globale et le document de la rapporteure, qui tentait de faire son travail, mais nous présenterons nos amendements demain de bonne foi en espérant pouvoir parvenir à un permis unique qui dise ce qu’il est: un permis unique qui couvre un large éventail de personnes qui veulent travailler dans cette Union européenne.


Mijns inziens kan en moet deze consensus verder gaan dan de door de twee grootste fracties van het Europees Parlement ingediende amendementen. Een nog ruimere consensus van dit Parlement zou mijns inziens onze burgers laten zien dat deze grote instelling en de andere Europese instellingen in staat zijn samen te werken en een concreet ant ...[+++]

Je crois que ce consensus peut et doit aller au-delà des amendements déposés par les deux principaux groupes au sein du Parlement européen et je suis certain qu’un consensus encore plus large au Parlement démontrerait aux citoyens européens que cette grande institution - et en effet les trois institutions européennes - est pleinement capable de travailler de concert avec les autres institutions pour fournir des réponses claires aux exigences de nos concitoyens.


12. wijst op het belang van Europese coproducties en gemeenschappelijke marketingstrategieën voor het in omloop brengen van Europese films; constateert dat onze audiovisuele ruimte beter wordt benut door de Amerikaanse producenten dan door de Europese producenten zelf die nochtans het meest productief zijn waar het gaat om documentaires en fictie, bij ontstentenis van een geïntegreerde geglobaliseerde Europese industrie; is van mening dat het gebrek aan evenwicht in de circulatie van aud ...[+++]

12. rappelle l'importance pour la circulation d'oeuvres européennes des co-productions européennes et des stratégies de marketing communes ; note que notre espace audiovisuel est mieux exploité par les producteurs américains que par les Européens eux-mêmes, qui sont pourtant les plus productifs en terme de documentaires et de fiction, faute d'une industrie européenne intégrée et globalisée; estime que le déséquilibre de la circul ...[+++]


Naar aanleiding van verschillende briefwisselingen hebben de diensten van de Europese Commissie aan de Belgische regering laten weten dat zij, als gevolg van de voormelde aanmelding van 14 juni 2002, vanaf heden hun principeakkoord kunnen hechten aan de steunmaatregel voor de productie van erkende audiovisuele werken, ingesteld b ...[+++]

Au terme de plusieurs échanges de lettres, les services de la Commission européenne ont fait savoir au gouvernement belge qu'ils peuvent dès à présent marquer leur accord de principe, suite à la notification précitée du 14 juin 2002, sur le régime d'aide à la production d'oeuvres audiovisuelles belges agréées organisé par l'article 194ter, CIR 92, inséré par l'article 128 de la loi-programm ...[+++]


Laten wij vandaag gerust feestvieren, maar laten wij niet vergeten dat we onmiddellijk daarna hard zullen moeten werken om van deze uitgebreide Europese Unie een succes te maken en onze burgers in staat te stellen de vruchten daarvan te plukken.

Aujourd’hui, nous devrions faire la fête, mais nous devrions aussi nous souvenir que nous devons commencer à travailler d’arrache-pied pour faire en sorte que cette Europe élargie agisse au bénéfice de nos concitoyens.


Er vinden veranderingen plaats in deze regio, een gebied dat - zoals wij allen weten - wordt geplaagd door ernstige structurele en conjuncturele moeilijkheden. Er zijn echter ook een aantal lichtpuntjes; de presidenten uit de regio willen gezamenlijk proberen om op een pragmatische manier verdere economische integratie tot stand te brengen; de Midden-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie is begonnen aan een mijns inziens zeer hoopvolle nieuwe etappe; er wordt gewerkt aan de hervorming van de integratie-instellingen, met name aan de vrij vergaande hervorming van het Midden-Amerikaanse parlement. Ik denk dat wij in dit proces ...[+++]

Des changements sont en cours dans cette région, une région qui, comme nous le savons tous, est confrontée à des problèmes économiques et structurels graves, mais il y a indubitablement des signes encourageants. Les présidents de la région partagent une volonté d’avancer de manière pragmatique dans le domaine de l’intégration économique. Il y a ce nouveau pas en avant de la Banque centraméricaine d’intégration économique, qui est à mes yeux très prometteur. Il y a des plans de réforme des institutions d’intégration, et notamment des réformes relativement profondes du parlement centraméricain. À cet égard, la présence et la voix de l’Union européenne doivent c ...[+++]


de culturele verscheidenheid en het cinematografische en audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen; de Europese burgers toegang tot dit erfgoed geven; de interculturele dialoog bevorderen; ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie een betere versprei ...[+++]

préserver et mettre en valeur la diversité culturelle et le patrimoine cinématographique et audiovisuel européens, garantir aux citoyens européens l'accès à ce patrimoine; favoriser le dialogue entre les cultures; accroître la circulation et l'audience des œuvres audiovisuelles européennes à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne; renforcer la compétitivité de l'audiovisuel européen dans le cadre d'un marché européen ouvert et concurrentiel.


de culturele verscheidenheid en het cinematografische en audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen; de Europese burgers toegang tot dit erfgoed geven; de interculturele dialoog bevorderen; ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie een betere versprei ...[+++]

préserver et mettre en valeur la diversité culturelle européenne et son patrimoine cinématographique et audiovisuel; en garantir l'accès aux citoyens européens; favoriser le dialogue interculturel; accroître la circulation et l'audience des œuvres audiovisuelles européennes tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne; renforcer la compétitivité du secteur européen de l'audiovisuel dans le cadre d'un marché européen ouvert et concurrentiel.


w