Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese bedrijven zeer zwaar getroffen » (Néerlandais → Français) :

Zoals u weet, werd de sector immers zeer zwaar getroffen door de dramatische gebeurtenissen die ons land hebben geschokt.

En effet, comme vous ne l'ignorez pas le secteur a été très fortement touché par les événements pénibles qui ont touché notre pays.


De financiële en economische crisis heeft Europese bedrijven zeer zwaar getroffen en ik geloof dat het nu belangrijker dan ooit is om de mogelijkheden van kleine en middelgrote ondernemingen volledig te benutten.

La crise financière et économique a frappé de plein fouet les entreprises européennes. Il importe, aujourd’hui plus que jamais, d’exploiter pleinement le potentiel des petites et moyennes entreprises.


De Europese economieën zijn zwaar getroffen door de crisis.

La crise a gravement touché les économies européennes.


Aangezien dit één van de eerste transporten van Belgische runderen is dat bestemd is voor de Turkse markt en dat u vorig jaar in november trots aankondigde dat dit een "mooie opportuniteit is voor onze producenten die zwaar getroffen zijn door de crisis" en "het bewijs van de kwaliteit van onze veestapel, onze sanitaire veiligheid en onze traceerbaarheid" vind ik dat zeer merkwaardig.

Étant donné qu'il s'agit là d'un des premiers transports de bovins belges destinés au marché turc et que vous aviez fièrement annoncé en novembre de l'année passée qu'il s'agissait "d'une belle opportunité pour nos éleveurs durement touchés par la crise" et "de la preuve de la qualité sanitaire de notre cheptel, du sérieux de notre sécurité sanitaire et de notre traçabilité", je trouve cette situation très surprenante.


Dit instrument voor noodhulp werd gecreëerd om Europese hulp mogelijk te maken in de EU-lidstaten die zwaar getroffen zijn door de huidige instroom van migranten en vluchtelingen.

L'instrument de soutien d'urgence a été activé pour permettre l'organisation d'une aide européenne dans les États membres fortement touchés par l'actuel afflux de réfugiés et migrants.


De recente daling van deze inkomsten heeft de economie, die zeer afhankelijk is van de inkomsten van de energiesector, zwaar getroffen met als gevolg dat de regering zich verplicht zag tot het doorvoeren van twee devaluaties van de lokale munt.

La baisse récente de ces revenus a cependant touché gravement une économie basée essentiellement sur le secteur énergétique, forçant le gouvernement à imposer deux dévaluations drastiques de la monnaie locale.


De vissers in alle Europese kustgebieden worden zwaar getroffen door deze prijsstijging.

Les pêcheurs, dans toutes les régions côtières européennes, sont fortement touchés par cette augmentation du prix du pétrole.


Iedereen die in die tijd heeft gereisd, kan er waarschijnlijk over meepraten en sommige mensen werden zeer zwaar getroffen.

Tous les voyageurs de l’époque ont probablement des anecdotes à raconter et certaines personnes ont été très gravement affectées.


2. Presentatie van de omgeving van de inrichting : a) beschrijving van de plaats en zijn omgeving, met inbegrip van de geografische ligging, de meteorologische, geologische en hydrografische gegevens en, in voorkomend geval, de voorgeschiedenis; b) identificatie van de installaties en andere activiteiten binnen de inrichting die een gevaar van een zwaar ongeval met zich kunnen brengen; c) op basis van de beschikbare informatie, identificatie van naburige inrichtingen, alsmede andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van dit ...[+++]

2. Présentation du voisinage de l'établissement : a) description du site et de son voisinage comprenant la situation géographique, les données météorologiques, géologiques, hydrographiques et, le cas échéant, son historique; b) identification des installations et autres activités au sein de l'établissement qui peuvent présenter un danger d'accident majeur; c) sur la base des informations disponibles, recensement des établissements voisins, ainsi que des sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur et d'ef ...[+++]


Deze winter is een van de strengste van de laatste decennia en heeft een groot aantal Europese landen zeer zwaar getroffen.

Cet hiver est l'un des plus rudes des dernières décennies ; il a causé des dégâts importants dans plusieurs pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bedrijven zeer zwaar getroffen' ->

Date index: 2025-03-09
w