Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Niet-Belgische burger van de Europese Unie
PRINCE
Programma PRINCE
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burger
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers

Vertaling van "europese burgers geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]

programme d'information du citoyen européen | PRINCE [Abbr.]


Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]

Programme d'information des citoyens européens | PRINCE [Abbr.] | Programme PRINCE [Abbr.]


niet-Belgische burger van de Europese Unie

citoyen non belge de l'Union européenne


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel Europese burgers hebben geleden onder de economische crisis; in Griekenland zijn de sociale gevolgen van de crisis buitengewoon zwaar geweest.

De nombreux citoyens européens ont souffert de la crise économique; en Grèce, l'impact social de la crise a été exceptionnellement lourd.


Het zijn over het algemeen de regeringen en de Europese burgers geweest die met belastinggeld de kosten hebben gedragen van de grootscheepse reddingsoperaties om de financiële sector te ondersteunen.

Ce sont les gouvernements et les Européens dans leur ensemble qui ont pris en charge les coûts élevés des renflouements du secteur financier sur fonds publics.


In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon in het kader van die ...[+++]

Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale dans le cadre de son séjour (arrêt Brey, C 140/12, EU:C:2013 ...[+++]


Met het oog op de Europese integratie is ons land er altijd voorstander van geweest stemrecht voor gemeenteraadsverkiezingen te verlenen aan de burgers van de Europese Unie die zich gevestigd hebben in ons land, wat trouwens is vastgelegd in het Verdrag van Maastricht dat het Belgisch Parlement in 1992 heeft goedgekeurd (wet van 26 november 1992).

Dans sa volonté d'intégration européenne, notre pays a soutenu l'idée d'accorder le droit de vote aux élections municipales aux citoyens de l'Union européenne établis dans notre pays, ce qui fut stipulé dans le Traité de Maastricht, que notre Parlement a approuvé dès 1992 (loi du 26 novembre 1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel men zou verwachten dat de Europese Unie tijdens de eerste wereldconferentie waar zij aan deelnam na het in werking treden van het Verdrag van Lissabon een duidelijk leidende rol op zich zou nemen in de inspanningen om te komen tot een nieuwe, ambitieuze en veelomvattende overeenkomst op wereldwijd niveau voor de bestrijding van klimaatverandering, zijn wij samen met alle Europese burgers getuige geweest van een algemeen beeld van versplintering, waarbij bepaalde Europese leiders hun eigen spel speelden, en de Europese Unie de ...[+++]

Alors que l’on aurait pu s’attendre, à l’occasion du premier sommet mondial organisé après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à ce que l’Union européenne ne ménage pas ses efforts pour parvenir à un nouvel accord mondial ambitieux et substantiel sur la lutte contre le changement climatique, nous et les citoyens européens avons été les témoins d’une démonstration de fragmentation, certains dirigeants politiques jouant leur propre jeu et l’Union européenne jouant le rôle d’acolyte et de spectateur.


De burgers van de Europese Unie zijn nog nooit zo gezond geweest.

Les citoyens de l'UE n'ont jamais été aussi bien portants.


IS INGENOMEN MET de Verklaring van Krakau, die is afgelegd door de deelnemers aan het eerste Forum voor de eengemaakte markt (Krakau, 2-4 oktober 2011), dat vertegenwoordigers van alle stakeholders van de eengemaakte markt bijeenbracht: Europese bedrijven, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, burgers, consumenten, sociale partners, niet-gouverne­mentele organisaties, denktanks, media, nationale parlementen, Europese instellingen en overheden op centraal, regionaal en plaatselijk niveau; UIT in dat verband ZIJN WAARDE ...[+++]

SE FÉLICITE de la déclaration de Cracovie, faite par les participants au premier Forum du marché unique qui s'est tenu à Cracovie, du 2 au 4 octobre 2011, et a réuni des représentants de tous les acteurs du marché unique: les entreprises européennes, y compris les PME, les citoyens, les consommateurs, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales, les groupes de réflexion, les médias, les parlements nationaux, les institutions européennes et les autorités publiques au niveau central, régional et local; à ce propos, APPRÉCIE l'initiative du Parlement européen ainsi que l'effort commun et l'ample coopération menés avec c ...[+++]


We moeten de burger au sérieux nemen. Een echt maatschappelijk debat over de vraag hoe Europa er in de toekomst moet uitzien en in welke mate de Europese Grondwet een stap in de goede richting is, was volgens ons misschien wel moeilijk, maar toch mogelijk geweest.

Nous estimons qu'un véritable débat de société sur le visage que doit avoir l'Europe à l'avenir et le progrès que représente la Constitution européenne aurait peut-être été difficile mais possible.


De Europese Gemeenschap is altijd aan de zijde van de burgers in Chili aanwezig geweest, allereerst met voedselhulp door middel van de begrotingslijn NGO's, door de Commissie beheerd, en vervolgens door de aanneming van een ad hoc begrotingslijn NGO's, op initiatief van het Europees Parlement in 1988.

La Communauté Européenne a été présente aux côtés de la société civile chilienne tout d'abord par l'aide alimentaire acheminée au moyen de la ligne ONG gérée par la Commission et ensuite par l'adoption d'une ligne ONG ad-hoc à l'initiative du Parlement Européen en 1988.


De levensmiddelenwetgeving die in de loop van de jaren tot stand is gekomen, is van groot nut geweest voor de burger in de Europese Unie en heeft bijgedragen tot de voltooiing van de eenheidsmarkt, maar dat betekent, volgens de heer FISCHLER, niet dat zij niet verbeterd of aangepast kan worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op grond waarvan, indien nodig, nutteloze of hinderlijke voorschriften moeten worden geschrapt.

Tandis que la législation d'hygiène alimentaire qui s'est développée au fil des années a bien servi le citoyen de l'Union européenne et a assuré l'achèvement du marché intérieur, cela ne signifie pas, a ajouté M. Fischler, qu'elle ne peut pas être améliorée ou mise à jour pour tenir compte de nouveaux développements comprenant, si besoin, la suppression des besoins législatifs inutiles ou encombrants.




Anderen hebben gezocht naar : eu-burger     europese burger     prince     programma prince     burger van de europese unie     burger van de unie     europese burgers geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers geweest' ->

Date index: 2024-09-10
w