Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Niet-Belgische burger van de Europese Unie
PRINCE
Programma PRINCE
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burger
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers

Vertaling van "europese burgers sedertdien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]

Programme d'information des citoyens européens | PRINCE [Abbr.] | Programme PRINCE [Abbr.]


voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]

programme d'information du citoyen européen | PRINCE [Abbr.]


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne


niet-Belgische burger van de Europese Unie

citoyen non belge de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. stelt vast dat het Euratom-Verdrag gedurende twaalf jaar vanaf de toetreding van Denemarken in 1973 tot de inwerkingtreding op 1 januari 1985 van het Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft, van toepassing is geweest op Groenland; is van mening dat laatstgenoemde verdrag echter geen terugwerkende kracht heeft, en het koninkrijk Denemarken gebonden blijft aan bestaande wettelijke verplichtingen in verband met gebeurtenissen die zich vóór 1 januari 1985 hebben voorgedaan op het grondgebied van Groenland; dat voorts de gevolgen van het vliegtuigongeluk van 196 ...[+++]

3. fait observer que le traité Euratom fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligation juridique existante se rapportant à des faits survenus dans le territoire groenlandais avant le 1 janvier 1985 et est d'avi ...[+++]


3. stelt vast dat het Euratom-Verdrag gedurende twaalf jaar vanaf de toetreding van Denemarken in 1973 tot de inwerkingtreding op 1 januari 1985 van het Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft, van toepassing is geweest op Groenland; is van mening dat laatstgenoemde verdrag echter geen terugwerkende kracht heeft, en het koninkrijk Denemarken gebonden blijft aan bestaande wettelijke verplichtingen in verband met gebeurtenissen die zich vóór 1 januari 1985 hebben voorgedaan op het grondgebied van Groenland; dat voorts de gevolgen van het vliegtuigongeluk van 196 ...[+++]

3. fait observer que le traité Euratom fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligation juridique existante se rapportant à des faits survenus dans le territoire groenlandais avant le 1 janvier 1985 et est d'avi ...[+++]


3. stelt vast dat het EGA-Verdrag gedurende twaalf jaar vanaf de toetreding van Denemarken in 1973 tot de inwerkingtreding op 1 januari 1985 van het Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft, van toepassing is geweest op Groenland. Daar laatstgenoemde verdrag echter geen terugwerkende kracht heeft, blijft het koninkrijk Denemarken gebonden aan bestaande wettelijke verplichtingen in verband met gebeurtenissen die zich vóór 1 januari 1985 hebben voorgedaan op het grondgebied van Groenland. Voorts zijn de gevolgen van het vliegtuigongeluk van 1968 voor de menselijke ...[+++]

3. fait observer que le traité CEEA fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligation juridique existante se rapportant à des faits survenus dans le territoire groenlandais avant le 1 janvier 1985 et est d'avis, ...[+++]


De gevolgen voor de menselijk gezondheid van het ongeluk uit 1968 blijven bovendien niet beperkt tot Groenland, omdat gebleken is dat veel van de werknemers, o.a. Europese burgers, sedertdien verhuisd zijn naar het vasteland van Denemarken.

En outre, les suites de l'accident de 1968 pour la santé de l'homme ne se cantonnent pas au Groenland puisqu'il est certain que de nombreux travailleurs, parmi lesquels des citoyens européens, ont déménagé depuis lors au Danemark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedertdien zijn eeuwen verstreken. Een actieve burger is echter nog altijd de alfa en de omega voor het bepalen van de weg naar een Europa met een wereldwijde missie, naar een Europa dat niet alleen een bastion van de democratie en de mensenrechten is, maar ook model staat voor het recht op werk, voor ontwikkeling en sociale samenhang, een Europese Unie die een grootmacht van humanisme zal zijn. De plaats waar ik mij vandaag bevindt, het Europees Parlement, heeft de grote verantwoordelijkheid om de stem van de bur ...[+++]

C’était il y a plusieurs siècles, et pourtant le citoyen actif reste l’alpha et l’oméga de la manière dont nous définissons notre progression vers une Europe à la mission mondiale, une Europe qui sera non seulement un bastion de la démocratie et des droits de l’homme, mais aussi une norme en matière de droit au travail, de développement et de cohésion sociale, une Union européenne qui sera une superpuissance d’humanité et le Parlement européen, où je me trouve aujourd’hui, a la responsabilité suprême de faire entendre la voix du citoyen aussi clairement et aussi fort que possible.


De Europese richtlijn van 19 december 1994 betreffende de nadere regels voor de uitoefening van het stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen door de burgers van de Unie, heeft de lidstaten er sedertdien toe verplicht om vóór 1 januari 1996 een wettelijke bepaling in werking te laten treden om zich aan die richtlijn aan te passen, wat evenmin gebeurd is.

Ultérieurement, la directive européenne du 19 décembre 1994, fixant les modalités d'exercice du droit de vote aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, a imposé à chaque Etat membre de mettre en vigueur, avant le 1er janvier 1996, une disposition législative pour se mettre en conformité à la directive, ce qui n'a pas davantage été réalisé.




Anderen hebben gezocht naar : eu-burger     europese burger     prince     programma prince     burger van de europese unie     burger van de unie     europese burgers sedertdien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers sedertdien' ->

Date index: 2021-12-13
w