Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Niet-Belgische burger van de Europese Unie
PRINCE
Programma PRINCE
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burger
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers

Traduction de «europese burgers stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]

Programme d'information des citoyens européens | PRINCE [Abbr.] | Programme PRINCE [Abbr.]


voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]

programme d'information du citoyen européen | PRINCE [Abbr.]


niet-Belgische burger van de Europese Unie

citoyen non belge de l'Union européenne


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese burgers stellen duidelijke eisen aan de Unie : vrede en veiligheid verzekeren, werkgelegenheid creëren, het milieu beschermen, de georganiseerde misdaad en de illegale handel bestrijden, de immigratie controleren, een duidelijk buitenlands beleid.

Les citoyens européens posent des conditions claires et nettes à l'Union : assurer la paix et la sécurité, créer de l'emploi, protéger l'environnement, combattre le crime organisé et le commerce illégal, contrôler l'immigration, mener une politique étrangère claire.


De Europese burgers stellen duidelijke eisen aan de Unie : vrede en veiligheid verzekeren, werkgelegenheid creëren, het milieu beschermen, de georganiseerde misdaad en de illegale handel bestrijden, de immigratie controleren, een duidelijk buitenlands beleid.

Les citoyens européens posent des conditions claires et nettes à l'Union : assurer la paix et la sécurité, créer de l'emploi, protéger l'environnement, combattre le crime organisé et le commerce illégal, contrôler l'immigration, mener une politique étrangère claire.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Toen ik vorig jaar in functie trad, heb ik beloofd alles in het werk te stellen om de Europese burger weer te doen geloven in het Europese project.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré: «Lorsque j'ai pris mes fonctions l'année dernière, je me suis engagé à tout mettre en œuvre pour restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen.


De Europese burgers kunnen stemmen maar mogen zich ook kandidaat stellen voor de gemeente- en Europese verkiezingen.

Les citoyens européens ont la possibilité de voter, mais aussi d'être candidats aux élections communales et européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Söderman zei dat het EG Verdrag duidelijk zou moeten stellen dat Europese burgers een recht hebben op een open, verantwoordelijke en dienstgerichte Europese administratie.

Söderman a déclaré que le Traité sur l'Union devrait affirmer clairement que les citoyens européens ont droit à une administration communautaire ouverte, responsable et orientée vers le service.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft op 21 september te Brussel, waar hij te gast was bij de voltallige vergadering van het Comité van de Regio's, opnieuw de wens uitgesproken dat nog vóór de herziening van het Verdrag van Maastricht een breed publiek debat zal plaatsvinden, teneinde "de Europese burgers niet voor een voldongen feit te stellen".

Jacques Santer, le Président de la Commission européenne, a réitéré, le jeudi 21 septembre, à Bruxelles, devant l'assemblée plénière du Comité des régions, son souhait de provoquer un large débat public avant la révision du Traité de Maastricht, afin, selon lui, "de ne pas mettre les citoyens européens devant le fait accompli".


De belangrijkste les die ik zelf uit de talrijke brieven van Europese burgers heb getrokken is deze: wij moeten alles in het werk stellen om deze samenwerking en dialoog te versterken.

Tel est pour moi le principal enseignement à tirer des nombreuses lettres qui m'ont été adressées par les citoyens européens : nous devons faire tout notre possible pour renforcer cette coopération et ce dialogue.


De commissaris legt sterk de nadruk op de noodzaak te begrijpen wat de sociale gevolgen van de informatiemaatschappij zijn en hij wil dat er een actieplan komt om de gevolgen van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij te beoordelen en de maatregelen vast te stellen die alle Europese burgers in staat zullen stellen profijt te trekken van de te verwachten voordelen.

La Commission attache beaucoup d'importance à la nécessité de la compréhension des implications sociales de la société de l'information et souhaite qu'un plan d'action soit établi pour évaluer les conséquences du développement de cette société et définir les mesures qui permettront à tous les citoyens européens d'en retirer les avantages escomptés.


Nieuwe inspanningen om de welvaart van de Europese burger veilig te stellen zijn broodnodig.

La préservation du bien-être du citoyen européen nécessitera de nouveaux efforts.


Dat initiatiefrecht zal Europese burgers in staat stellen aan de Commissie te vragen welbepaalde wetgevende voorstellen in te dienen.

Ce droit permettra aux citoyens européens de demander à la Commission de déposer des propositions législatives déterminées.




D'autres ont cherché : eu-burger     europese burger     prince     programma prince     burger van de europese unie     burger van de unie     europese burgers stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers stellen' ->

Date index: 2021-03-25
w