Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie eind 2008 moeten » (Néerlandais → Français) :

Als reactie op het huidige klimaat van onveiligheid dat veroorzaakt wordt door de terreurdreiging dringen tal van actoren (onder wie uzelf) aan op een nauwere samenwerking tussen de Europese lidstaten en een betere coördinatie van hun acties. Specifiek wordt daarbij aan een mogelijke samenwerking op het vlak van cyberbeveiliging gedacht, aangezien de Europese Commissie eind juni een globaal investeringsplan van 1,8 miljard euro ter verbetering van het onderzoek en de samenwerking via een publiek-privaat partenaria ...[+++]

Un volet de cette potentielle collaboration concerne d'ailleurs spécifiquement la cybersécurité, puisque la Commission européenne a présenté fin juin un plan d'investissement global de 1,8 milliard d'euros dont l'objectif est l'amélioration de la recherche et de la coopération au travers d'un partenariat public-privé.


In tussentijd heeft de Europese Commissie eind juni de verlenging goedgekeurd van de huidige toelating van glyfosaat tot uiterlijk eind 2017.

Entretemps, la Commission européenne a adopté fin juin la prolongation de l'autorisation actuelle du glyphosate jusque fin 2017 au plus tard.


Er werd een terughoudendheid van de kmo's vastgesteld om cloud computing te gebruiken uit vrees voor (i) veiligheid van gestockeerde informatie en (ii) de potentiële blokkade van de gegevens in geval van ontevredenheid door de geleverde diensten: over dit punt zou de Europese Commissie een regelgeving moeten voorstellen in november.

Il est fait état de la réticence des PME à utiliser l'informatique dans les nuages en raison de la crainte liée à (i) la sécurité des informations stockées et (ii) le blocage potentiel des données en cas d'insatisfaction par les services fournis : à cet égard, la Commission européenne devrait proposer une législation en novembre prochain.


Dit vierde pakket antiwitwasmaatregelen en de door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen moeten nu snel worden uitgevoerd door de 28 lidstaten.

Ce quatrième train de mesures anti-blanchiment ainsi que les modifications proposées par la Commission européenne, doivent à présent être mis en oeuvre rapidement par les 28 États membres.


1. Het is inderdaad zo dat de Europese Commissie eind april 2015 een nieuw programma heeft opgestart onder de benaming "Bestrijding van radicalisering en buitenlandse terroristische strijders" waarvoor 10 miljoen euro wordt uitgetrokken.

1. La Commission européenne a effectivement lancé, fin avril 2015, un nouveau programme , intitulé "Lutte contre la radicalisation et les combattants terroristes étrangers", doté d'une enveloppe de 10 millions d'euros.


In dat opzicht zal de Europese Commissie eind 2008 moeten oordelen over de maatregelen aangaande de beperking van arbeidsmobiliteit die door enkele lidstaten zijn opgelegd aan Roemenië en Bulgarije.

Dans ce sens, la Commission européenne devra évaluer fin 2008 les mesures de restriction de la mobilité du travail imposées par certains États membres à la Roumanie et à la Bulgarie.


We moeten voorkomen dat opnieuw gebeurt wat het geval was met het Herstelplan en met de middelgrote en kleine bedrijven die nog steeds wachten op de dertig miljard euro die dit Parlement en de Commissie eind 2008 hebben vastgesteld.

Nous ne voulons pas que ce qui s’est passé avec le plan de relance, où certaines petites et moyennes entreprises attendent toujours les 30 milliards d’euros approuvés par le Parlement et la Commission fin 2008, se reproduise avec cet instrument.


5. wijst erop dat het Directoraat-generaal gezondheid en consumenten van de Commissie eind 2008 de resultaten bekend heeft gemaakt van twee studies over collectieve schadeacties in de lidstaten en eventuele hindernissen voor de interne markt die het gevolg zijn van verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten; wijst er ook op dat de Commissie eind 2008 een Groenboek heeft gepubliceerd over mogelijke opties voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van het c ...[+++]

5. indique que, fin 2008, la direction générale "Santé et protection des consommateurs" de la Commission a publié les résultats de deux études sur les mécanismes de recours collectifs dans les États membres et les éventuelles entraves au marché intérieur découlant des différentes législations nationales; relève également que la Commission a publié un livre vert sur les possibilités d'action de la Communauté dans le domaine de la législation de protection des consommateurs et qu'elle a annoncé la publication d'un autre document d'acti ...[+++]


Deze conferentie kan bepaalde koersen aangeven met het oog op de voorstellen van de Commissie die tegen eind 2008 moeten worden voorgesteld.

La conférence a pour tâche de formuler des orientations dans l’optique de la présentation des propositions de la Commission prévue fin 2008 au plus tard.


De bereikte overeenstemming houdt bijvoorbeeld in dat de lidstaten de Commissie eind 2008 op de hoogte moeten stellen van de voorbereiding van de tweede fase van de opstelling van de geluidsbelastingkaarten (waarop alle agglomeraties, alle belangrijke wegen en spoorwegen in de lidstaten te zien zijn), twee jaar eerder dan was voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

L'accord obtenu dispose par exemple que les Etats membres doivent informer la Commission de la préparation de la deuxième phase de cartographie du bruit (montrant toutes les agglomérations, tous les principaux axes routiers et toutes les principales voies ferrées des Etats membres) avant la fin de 2008, 2 ans avant ce que prévoyait le Conseil dans sa position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie eind 2008 moeten' ->

Date index: 2023-09-05
w