A. overwegende dat de zekerheid van de energievoorziening een essentieel onderdeel vormt van de algehele veiligheid, stabiliteit en welvaart van de Europese Unie, waarvoor echter in het kader van de Verdragen nog steeds geen rechtsgrond bestaat,
A. considérant que la sécurité énergétique est une composante essentielle de la sécurité, de la stabilité et de la prospérité générales de l'Union européenne, pour laquelle il n'existe toutefois pas encore de base dans les traités,