Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf " (Nederlands → Frans) :

3. Het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf dagen na de toezending bekend.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie l'extrait douze jours au plus tard après son envoi.


3. Het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf dagen na de toezending bekend.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie l'extrait douze jours au plus tard après son envoi.


3. Het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf dagen na de toezending bekend.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie l'extrait douze jours au plus tard après son envoi.


1. Het Publicatiebureau publiceert de in de artikelen 118 en 119 bedoelde berichten uiterlijk twaalf kalenderdagen na de toezending ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

1. L'OPOCE publie au Journal officiel des Communautés européennes les avis visés aux articles 118 et 119, au plus tard douze jours calendrier après leur envoi.


X Tenuitvoerlegging De lidstaten wordt verzocht deze aanbeveling uiterlijk twaalf maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen ten uitvoer te leggen en de Commissie hiervan onverwijld in kennis te stellen, en bij die gelegenheid nadere gegevens over de reeds bestaande of geplande milieu-inspectiemechanismen te verstrekken .

Il convient que les États membres informent la Commission de la mise en œuvre de la présente recommandation, en joignant une description détaillée des systèmes d'inspection environnementale déjà en application ou prévus, au plus tard douze mois après sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.


3. Het Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen publiceert de aankondigingen uiterlijk twaalf dagen na toezending.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie les avis douze jours au plus tard après leur envoi.


Overwegende dat de richtlijn van de Commissie van de Europese Gemeenschappen 98/15/EG van 27 februari 1998 houdende wijziging van Richtlijn 91/271/EEG van de Raad ten aanzien van enkele in bijlage I vastgestelde voorschriften, een overeenkomstige wijziging noodzakelijk maakt van de bijlage 5.3.1.a) bij titel II van het VLAREM alsook een aanvulling van artikel 2.3.6.2 van titel II van het VLAREM; dat artikel 2 van de Richtlijn 98/15/EG er de toepassing van voorschrijft uiterlijk ...[+++]

Considérant que la directive de la Commission des Communautés européennes 98/15/CEE du 27 février 1998 modifiant la Directive 91/271/CEE du Conseil nécessite, par rapport à certaines prescriptions fixées à l'annexe 1ère, une modification de l'annexe 5.3.1.a. au titre II du VLAREM ainsi qu'un complément de l'article 2.3.6.2 du titre II du VLAREM; que l'article 2 de la Directive 98/15/CEE en prescrit l'application au plus tard à partir du 30 septembre 1998;


De Commissie maakt uiterlijk twee maanden daarna een lijst van de betrokken routes in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend.

La Commission publie au Journal officiel des Communautés européennes une liste complète des liaisons concernées, au plus tard deux mois après cette communication.


w