vertragingen en blokkeringen in de werkzaamheden van de Raad, als gevolg van het ingewikkeld institutioneel systeem van vandaag en door goedkeuring van teksten waarvan de Europese toegevoegde waarde minimaal is, afgezien nog van de rechtsonzekerheid die een dergelijke opdeling van beleidsterreinen inhoudt, die maar gedeeltelijk onder het rechterlijk toezicht van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vallen,
aux lenteurs et blocages des travaux du Conseil, en raison de la complexité institutionnelle du système actuel, ainsi qu'à l'adoption de textes d'une valeur européenne ajoutée minimale, sans parler de l'insécurité juridique inhérente à une telle répartition de ces domaines qui ne sont soumis qu'à un contrôle juridictionnel partiel de la Cour de justice, et