Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese grondwet gestalte moet geven » (Néerlandais → Français) :

De geest van de Conventie moet zo goed en zo trouw mogelijk vertaald worden binnen de IGC, die de Europese grondwet gestalte moet geven.

Il faut faire en sorte de traduire le mieux possible et le plus fidèlement possible l'esprit de la Convention au sein de la CIG qui doit accoucher de la constitution européenne.


De geest van de Conventie moet zo goed en zo trouw mogelijk vertaald worden binnen de IGC, die de Europese grondwet gestalte moet geven.

Il faut faire en sorte de traduire le mieux possible et le plus fidèlement possible l'esprit de la Convention au sein de la CIG qui doit accoucher de la constitution européenne.


De mogelijkheid die de I. G.C. biedt om de defensie-identiteit van de Europese Unie gestalte te geven, moet ten volle worden benut.

La possibilité offerte par la C.I. G. de concrétiser l'identité de l'Union européenne en matière de défense doit être entièrement utilisée.


De mogelijkheid die de I. G.C. biedt om de defensie-identiteit van de Europese Unie gestalte te geven, moet ten volle worden benut.

La possibilité offerte par la C.I. G. de concrétiser l'identité de l'Union européenne en matière de défense doit être entièrement utilisée.


De Europese Raad van twee weken geleden heeft in zijn conclusies nog expliciet vermeld : « De Europese Dienst voor Extern Optreden zal een essentieel instrument zijn om een resoluter extern optreden van de Europese Unie gestalte te geven».

Le Conseil européen d'il y a deux semaines a encore indiqué explicitement dans ses conclusions que « le Service européen pour l'action extérieure constituera un instrument de première importance pour soutenir les efforts entrepris afin de renforcer la politique extérieure de l'Union européenne ».


1. Bij deze verordening wordt een Europees nabuurschapsinstrument (ENI) vastgesteld dat verder gestalte moet geven aan een ruimte van gedeelde welvaart en goed nabuurschap tussen de Unie en de in bijlage I vermelde landen en gebieden („de partnerlanden”), door de ontwikkeling van bijzondere betrekkingen die berusten op samenwerking, vrede en veiligheid, een wederzijdse verantwoordingplicht en gedeelde inzet voor de universele waarden als democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten overeenkom ...[+++]

1. Le présent règlement institue un instrument européen de voisinage (IEV) afin de progresser vers un espace de prospérité partagée et de bon voisinage couvrant l'Union ainsi que les pays et territoires énumérés à l'annexe I (ci-après dénommés «pays partenaires») par l'instauration de relations privilégiées fondées sur la coopération, la paix et la sécurité, la responsabilisation réciproque et l'attachement partagé aux valeurs universelles que sont la démocr ...[+++]


De activiteiten van het GCO op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van regio's, lidstaten of de Europese Unie, met het oogmerk de Europese Onderzoeksruimte gestalte te geven.

Les activités du CCR dans ces domaines seront menées en tenant compte des initiatives pertinentes au niveau des régions, des États membres ou de l'Union européenne, en vue de façonner l'Espace européen de la recherche.


Daarnaast zullen er 12 voltijdequivalenten nodig zijn om de nieuwe taken met betrekking tot de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren uit te voeren. Daarbij gaat het om de activiteiten die nodig zijn om de Europese opleiding inzake rechtshandhaving die in parallel met deze verordening wordt voorgesteld, gestalte te geven.

Douze ETP supplémentaires seront nécessaires pour exercer les nouvelles tâches liées à la formation d'agents des services répressifs, c'est-à-dire les activités requises pour mettre en œuvre le programme européen de formation des services répressifs qui est proposé parallèlement au présent règlement.


In de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid uit 2003 zijn prioriteiten geformuleerd voor structurele hervormingen waaraan met het oog op de belangrijkste economische doelstellingen van de Europese Unie gestalte moet worden gegeven.

Les lignes directrices pour l'emploi 2003 précisent les priorités des réformes structurelles à mettre en œuvre afin d'atteindre les objectifs économiques principaux de l'Union européenne (UE).


gemakkelijk toegankelijke en hoogwaardige, op een leven lang leren afgestemde voorlichtings-, begeleidings- en adviesdiensten, die een coherent netwerk vormen en de Europese burgers in staat stellen weloverwogen keuzes te maken en hun studie- en beroepsloopbaan gestalte te geven zonder te vervallen in de traditionele genderprofielen.

des services d'information, d'orientation et de conseil aisément accessibles tout au long de la vie et de haute qualité, formant un réseau cohérent et permettant aux citoyens européens de déterminer et de gérer leurs parcours éducatifs et professionnels en connaissance de cause, en dépassant les clivages traditionnels liés au sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese grondwet gestalte moet geven' ->

Date index: 2022-01-23
w