Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen buigen zich reeds geruime " (Nederlands → Frans) :

Talrijke Belgische en buitenlandse onderzoekscentra en ook de Europese instellingen buigen zich reeds geruime tijd over deze problematiek.

De nombreux centres de recherche, belges et étrangers, de même que les institutions européennes travaillent à ces problématiques depuis des années.


Talrijke Belgische en buitenlandse onderzoekscentra en ook de Europese instellingen buigen zich reeds geruime tijd over deze problematiek.

De nombreux centres de recherche, belges et étrangers, de même que les institutions européennes travaillent à ces problématiques depuis des années.


De problemen in het functioneren van de Europese Instellingen doen zich nu reeds gevoelen, en hebben een nadelige invloed op de werking van de fundamentele institutionele driehoek : Commissie, Raad en Parlement.

Or, les institutions européennes connaissent des problèmes de fonctionnement qui sont déjà évidents aujourd'hui et qui affectent le fonctionnement du triangle institutionnel : Commission, Conseil et Parlement.


In punt 16 van de Conclusies van de Europese Raad van Helsinki wordt eveneens gepreciseerd dat de IGC zich zal buigen over de andere verdragswijzigingen die met betrekking tot de Europese instellingen nodig zullen zijn, rekening houdend met de bovenvermelde vraagstukken en met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam.

Dans le point 16 des Conclusions du Conseil européen d'Helsinki il est également précisé que la CIG examinera « les autres modifications qu'il faudra apporter aux traités à propos des institutions européennes, en liaison avec les questions précitées et dans le cadre de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam ».


« 7. de bevoegde Europese instellingen — inzonderheid de Europese Commissie — te vragen zich over deze kwestie te buigen en denksporen op te starten die op termijn kunnen leiden tot een Europees en internationaal juridisch kader ter zake; ».

« 7. de demander aux institutions européennes compétentes — notamment la Commission européenne — de se saisir de cette problématique et d'initier une réflexion permettant, à terme, de définir un cadre juridique européen et international en la matière; ».


29. verzoekt de Commissie het goede voorbeeld te geven en zich te buigen over de voedselverspilling binnen de instellingen van de EU, en met spoed de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om de zeer grote hoeveelheden voedsel die dagelijks in de kantines van de verschillende Europese instellingen worden weggegooid, te verminderen;

29. invite la Commission, en vue de montrer l'exemple, à se pencher sur le gaspillage alimentaire au sein même des institutions de l'Union et à prendre les mesures urgentes et nécessaires à la diminution de la quantité particulièrement importante de denrées alimentaires jetées, chaque jour, dans les cantines des différentes institutions européennes;


Laten nu juist die burgers dit Parlement en überhaupt alle Europese instellingen nu al geruime tijd zien als een ver van hun bed staande wereld die zich weinig bewust is van hun problemen.

Cependant, ces mêmes citoyens considèrent depuis longtemps ce Parlement, mais également toutes les institutions européennes, comme trop distantes et insensibles à leurs problèmes.


Het zou raadzaam zijn om meer realistische bedrijfseconomische regels op te stellen, en uw rapporteur nodigt de EIB uit om zich samen met de andere Europese instellingen over deze kwestie te buigen en het tot onderwerp van reflectie te maken.

Il conviendrait que des règles prudentielles plus réalistes soient formulées, et votre rapporteur invite la BEI à ouvrir avec les autres institutions européennes ce chantier de réflexion.


12. beveelt aan dat een seminar wordt gehouden waar men zich opnieuw dient te buigen over de samenwerking tussen het Parlement en de andere Europese instellingen, met name de Commissie en de Raad, op basis van het herziene Interinstitutionele Akkoord van 12 april 1989 ;

12. recommande l'organisation d'un séminaire appelé à évaluer la coopération entre le Parlement européen et les autres institutions communautaires, en particulier la Commission et le Conseil, sur la base de l'accord interinstitutionnel révisé du 12 avril 1989 ;


10. verzoekt de lidstaten en de Europese instellingen zich nauwkeurig te buigen over de wenselijkheid van wetten en beleidsmaatregelen die sociale, politieke en economische gebieden waar corruptie hoogtij viert regelen, teneinde de mogelijkheid na te gaan van corruptiebestrijding door afschaffing van de elementen die hiertoe aanzetten of deze mogelijk maken;

. demande aux États membres et aux institutions européennes d'engager des réflexions approfondies sur l'opportunité de législations et de politiques qui réglementent des secteurs sociaux, politiques et économiques dans lesquels la corruption prospère, dans le but d'évaluer la possibilité de lutter contre la corruption en éliminant les éléments qui la favorisent ou permettent cette dernière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen buigen zich reeds geruime' ->

Date index: 2021-07-22
w