10. stelt nogmaals nadrukkelijk dat de lopende onderhandelingen in Genè
ve de vragen van de Europese Unie over geografische aanduidingen, het multifunction
eel karakter van de landbouw, en niet-commerciële overwegingen, zoals milieubescherming, welzijn van dieren, het voorzorgsbeginsel en de verplichte etikettering moeten behandelen; houdt staande dat niet-toepassing van deze beginselen een vervalsing van de concurrentie op de wereldmarkt teweegbrengt, uitsluitend ten nadele van de Europese landbouwers, en vraagt de C
ommissie d ...[+++]an ook om erop toe te zien dat die beginselen in de overeenkomst over de landbouw opgenomen worden; 10. réaffirme fermement la nécessité que les négociations en cours à Genève intègrent les
demandes de l'Union européenne concernant les indications géographiques, le caractère multifonctionnel de l'agriculture ainsi que les considérations non commerciales comme la protection de l'environnement, le bien-être des animaux, le principe de précaution et l'étiquetage obligatoire; insiste sur le fait que la non-application de ces principes génère une distorsion de concurrence sur le marché mondial, au détriment exclusif des agriculteurs européens ; demande en conséquence à la Commission de veiller à ce que ces principes soient intégrés dans l
...[+++]'accord sur l'agriculture;