Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
Burger van de Unie
EER-onderdaan
EU-onderdaan
Europese onderdaan
Gemeenschapsonderdaan
Ingezetene van de Gemeenschap
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Unie
Onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Unieburger

Vertaling van "europese onderdaan werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]

ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]


burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger

citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het raam van de omzendbrief “Europa” (controle van de documenten voorgelegd bij een aanvraag tot vestiging van een Europese onderdaan), werden ongeveer 75 000 zwartwit kopieën ter controle voorgelegd aan de Centrale Dienst voor de Bestrijding van de Valsheden – sectie “valse documenten” (CDBV-D).

Dans le cadre de la circulaire « Europe » (contrôle de l’établissement des ressortissants UE sur le territoire), environ 75 000 copies noir et blanc ont été transmises pour contrôle à l’Office Central pour la Répression des Faux – section documents (OCRF-D).


De verblijfsdocumenten, verstrekt in de verschillende specifieke gevallen die leiden tot een vrijstelling van arbeidskaart bij gezinshereniging met een Belgische of Europese onderdaan, werden opgesomd :

Les documents de séjour, délivrés dans les différents cas de figure entraînant une dispense de permis de travail en matière de regroupement familial avec un ressortissant belge ou européen, ont été répertoriés :


4. De resultaten van de studie werden mij voorgelegd en Defensie stelt momenteel alles in het werk om er een positief gevolg aan te geven en om, in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van de islamitische eredienst te integreren binnen de Dienst voor Religieuze en Morele Bijstand. 5. Net zoals zijn homologen, de morele consulenten en de aalmoezeniers van Defensie, moet de aalmoezenier van de islamitische eredienst slagen voor de testen inzake effectieve kennis van de tweede landstaal en de Belgische nationaliteit bezitten of onderdaan zijn van een lidsta ...[+++]

4. Les résultats de l'étude m'ont été présentés et la Défense met actuellement tout en oeuvre pour leur donner une suite positive et, le cas échéant, intégrer un représentant du culte islamique au sein du Service d'Assistance Religieuse et Morale. 5. Tout comme leurs homologues conseillers moraux et aumôniers de la Défense, l'aumônier du culte islamique devra réussir les épreuves de connaissance effective de la seconde langue nationale et posséder la nationalité belge ou être ressortissant d'un État membre de l'Union européenne.


Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het eerste lid wordt aangevuld met een punt 35°, luidend als volgt : " 35° de buitenlandse onderdanen die de verblijfsstatus van langdurig ingezeten onderdaan in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verkregen krachtens een wetgeving of regelgeving tot omzett ...[+++]

Article 1 . A l'article 2 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa 1 , est complété par le 35° rédigé comme suit : « 35° les ressortissants étrangers ayant obtenu le statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, en vertu d'une législation ou règlementation transposant la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers rési ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkelijke diensten die een personeelslid, onderdaan van een lid-Staat van de Europese Unie, heeft verstrekt of de tijd die het heeft doorgebracht in een lidstaat van de Europese Unie, met inbegrip van diensten verstrekt aan een Europese school, komen eveneens in aanmerking als die diensten of tijd kunnen worden gelijkgesteld met of onder vergelijkbare omstandigheden werden gepresteerd als de tijd of werkelijke diensten, bedoeld in de § 1 en § 2».

Les services effectifs qu'un membre du personnel, ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, a rendus ou le temps qu'il a passé dans un Etat membre de l'Union européenne, entrent également en ligne de compte si ces services ou ce temps peuvent être assimilés ou étaient rendus dans des circonstances comparables au temps ou aux services effectifs, visés aux §§ 1 et 2».


De werkelijke diensten die een personeelslid, onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie, heeft verstrekt in een lidstaat van de Europese Unie, met inbegrip van diensten verstrekt aan een Europese school, komen eveneens in aanmerking als die diensten kunnen worden gelijkgesteld met of onder vergelijkbare omstandigheden werden gepresteerd als de diensten bedoelde in de artikelen 14, 14bis, 14ter, en 14quater.

Les services effectifs qu'un membre du personnel, ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, a rendus dans un Etat membre de l'Union européenne, y compris les services rendus dans un Ecole européenne, entrent également en ligne de compte si ces services peuvent être assimilés ou étaient rendus dans des circonstances comparables aux services visés aux articles 14, 14bis, 14ter et 14quate r.


Al naargelang de vreemdeling de nationaliteit van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen bezit of niet, wordt hij in het bezit gesteld van een verblijfskaart voor onderdaan van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen of een identiteitskaart voor vreemdelingen op voorwaarde dat de E.G.-vreemdeling met wie de vreemdeling zich komt vestigen, zelf in het bezit gesteld is van een verblijfskaart voor een onderdaan van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen en de in § 1, laatste lid, bedoelde documenten ...[+++]

Selon que l'étranger possède la nationalité d'un Etat membre des Communautés européennes ou non, il est mis en possession d'une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes ou d'une carte d'identité d'étranger, à la condition que l'étranger C. E. avec lequel il vient s'installer ait lui-même reçu une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes et que les documents visés au § 1, dernier alinéa, aient été produits.


6. a) Welke selectiecriteria werden in het verleden gevolgd opdat in het geheel van de Europese ambtenaren, een billijke verdeling tot stand kwam tussen de kandidaten-ingezetenen van de diverse lidstaten? b) Zijn er ambtenaren in dienst die geen onderdaan zijn van één van de lidstaten?

6. a) Quels critères de sélection a-t-on appliqués dans le passé afin de parvenir, pour l'ensemble des fonctionnaires européens, à une répartition équitable entre les candidats-ressortissants des divers Etats membres ? b) Y a-t-il des fonctionnaires en service qui ne soient pas ressortissants de l'un des Etats membres ?


In aanmerking voor een arbeidskaart C komen, onder meer, buitenlandse onderdanen die geregulariseerd werden waarbij de regularisatie afhankelijk werd gesteld van tewerkstelling, vreemdelingen die in het kader van gezinshereniging naar ons land komen en dit gedurende de periode van onderzoek van de aanvraag tot erkenning van het verblijfsrecht, bepaalde categorieën asielzoekers, buitenlandse studenten voor zover de tewerkstelling 20 uren per week niet overschrijdt en de echtgenoot van een onderdaan van de Europese Economische Ruimte in ...[+++]

Le permis de travail C peut être attribué, entre autres, à des ressortissants étrangers qui ont fait l'objet d'une régularisation qui est elle-même subordonnée à une occupation, aux étrangers qui s'établissent chez nous dans le cadre du regroupement familial et cela pendant la période correspondant à l'examen de la demande de reconnaissance du droit de séjour, à certaines catégories de demandeurs d'asile, à des étudiants étrangers pour autant que leur occupation n'excède pas 20 heures par semaine, et aux conjoints de ressortissants de l'Espace économique européen s'ils sont employés en Belgique depuis au moins un an sur la base d'une con ...[+++]


1. Een EU-onderdaan kan zich beroepen op een verblijfsrecht in een lidstaat in toepassing van de diverse richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot het vrij verkeer van personen die in de Belgische vreemdelingenwetgeving werden opgenomen.

1. En application des différentes directives du Conseil des Communautés européennes concernant la libre circulation des personnes, intégrées à la législation belge relative aux étrangers, un ressortissant de l'Union européenne peut invoquer le droit de séjour dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese onderdaan werden' ->

Date index: 2023-11-03
w