Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese producent heeft zich hieraan aangepast » (Néerlandais → Français) :

De Europese consument is hieraan gewend geraakt en de Europese producent heeft zich hieraan aangepast.

C’est une des normes auxquelles ont été habitués les consommateurs européens et auxquelles se sont adaptés les producteurs européens.


De structuur en de opzet van Tempus zijn tot op heden in grote mate ongewijzigd gebleven. Toch heeft het programma een hele ontwikkeling doorgemaakt. Het heeft zich aangepast aan de veranderende politieke context en heeft bijgedragen aan de toetreding van de LMOE tot de Europese Unie.

Bien que son architecture et sa logique d'intervention soient, dans une très large mesure, restées inchangées, le programme Tempus a considérablement évolué, s'adaptant à l'évolution du contexte politique et contribuant au processus d'adhésion des PECO à l'Union européenne.


Onze planeet is door de technologie en het internet een « global village » geworden, doch de besluitvorming heeft zich hieraan onvoldoende aangepast.

Les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence.


Onze planeet is door de technologie en het internet een « global village » geworden, doch de besluitvorming heeft zich hieraan onvoldoende aangepast.

Les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence.


Onze planeet is door de technologie en het internet een « global village » geworden, doch de besluitvorming heeft zich hieraan onvoldoende aangepast.

Les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence.


Hoewel Liechtenstein al in 1995 is toegetreden tot de Europese Economische Ruimte en zich door de omzetting in nationaal recht van vele richtlijnen steeds meer aan de Europese wetgeving heeft aangepast, heeft het vorstendom nog geen onderhandelingen geopend over de toetreding tot het Schengenacquis.

Pourtant, bien qu’elle soit devenue membre de l’Espace économique européen dès 1995 et qu’elle se soit alignée progressivement sur la législation européenne en transposant de nombreuses directives en droit national, la Principauté de Liechtenstein n’avait pas encore entamé les négociations en vue de l’adhésion aux accords de Schengen.


Vraagt u zich wel eens af of alle burgers die mogelijkheid hebben? Een aantal internationale sportbonden heeft zich hieraan trouwens al aangepast en laat de uitzending van deze internationale sportevenementen vrij.

Vous êtes-vous demandé si tous les citoyens disposent de ce matériel, même si certaines fédérations internationales s’y sont conformées et ont permis la retransmission libre de ces manifestations internationales?


Er is ook besloten dat het vragenuur als regel op woensdagen zou zijn tussen 18.00 en 19.00 uur. De Raad heeft zich aangepast om hieraan te voldoen, en respecteert dat en zal dat in de toekomst blijven doen.

Il a également été décidé qu’en règle générale, l’heure des questions serait organisée les mercredis entre 18 heures et 19 heures. Le Conseil a adapté son horaire pour s’y conformer, il respecte ce choix et continuera à la faire à l’avenir.


Ten slotte moet ik hier nog aan toevoegen dat een groot deel van de amendementen van het Parlement onzes inziens alleen maar tot een verslechtering van de situatie zal leiden. De Europese geologie kenmerkt zich door een enorme verscheidenheid. Het heeft dan ook geen zin om te pleiten voor een normalisatie van alle watervoerende lagen en alle controles. Het is van wezenlijk belang dat het concept van geologische diversiteit geïntegr ...[+++]

Enfin, nous tenons à souligner que nous croyons que nombre des amendements du Parlement aggravent la situation, car ils visent à uniformiser tous les aquifères et tous les contrôles des substances, alors que nous savons tous parfaitement que la géologie européenne est extrêmement diversifiée et que le concept de diversité géologique en Europe doit être une caractéristique fondamentale de cette politique, puisque le développement durable doit être approprié à chaque lieu.


In de beoordeling wordt erop gewezen dat het IDABC-programma zich, zoals zijn voorganger, goed heeft aangepast aan de veranderende Europese beleidsprioriteiten.

L’évaluation observe que le programme IDABC, comme le programme précédent, a bien été adapté pour suivre l’évolution des priorités d’action européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese producent heeft zich hieraan aangepast' ->

Date index: 2023-07-29
w