Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese producenten zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Producenten zullen moeten worden aangemoedigd om meer energie-efficiënte technologieën en producten te ontwikkelen en consumenten zullen sterkere stimulansen nodig hebben om dergelijke producten te kopen en rationeel te gebruiken.

Les producteurs devront être encouragés à développer des techniques et des produits plus économes en énergie, tandis que les consommateurs auront besoin de mesures les incitant plus vigoureusement à acheter ces produits et à les utiliser de manière rationnelle.


De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)

Dans les systèmes éducatifs européens, des ressources devront être affectées à l’enseignement et au développement de compétences dans des domaines qui ne peuvent pas être remplacés par des systèmes d’intelligence artificielle ou pour lesquels des êtres humains sont nécessaires pour compléter ces systèmes (comme les tâches où l’intervention humaine prime, où l’homme et la machine agissent de concert, ou que nous ne voulons pas confier à une machine)


Producenten zullen moeten aantonen dat hun producten voldoen aan deze vereisten, alsook aan grenswaarden voor organische contaminanten, microbiële contaminanten en fysische verontreinigingen, voordat zij de CE-markering mogen aanbrengen.

Les fabricants devront démontrer que leurs produits satisfont à ces exigences et ne dépassent pas les valeurs limites fixées pour les contaminants organiques, les contaminants microbiens et les impuretés physiques avant d’y apposer le marquage CE.


Zij moeten zelf kunnen bepalen tegen welke datum zij de producenten zullen verplichten de activiteiten af te ronden, zodanig dat zij, gelet op de tijdsdruk en de nabijheid van de oogstperiode, voldoende tijd zullen hebben om de nodige controles vóór de betaling te verrichten.

Il convient à cet égard qu’ils soient libres de déterminer le délai de rigueur imposé aux producteurs pour l’achèvement des opérations, en tenant compte de la nécessité de disposer de délais suffisants, eu égard aux contraintes de temps et à la proximité de la période de récolte, pour procéder aux contrôles qui s’imposent avant d’effectuer les paiements.


De vraag rijst echter of er niet wordt afgedongen op de bescherming van natuurgebieden, wat indruist tegen de Europese verplichtingen ter zake. 4. Gelet op de gratis afstand van 47 hectare Natura 2000-gebied, gelet op de negatieve gevolgen voor de natuur van de toeristische exploitatie van het watergebied rond L'Illal, maar ook voor de toeristische aantrekkingskracht van het nabijgelegen gebied in België, vraag ik me af of België in het kader van het protocolakkoord en van het verdrag dat de nationale overheden nadien zullen moeten sluiten het ...[+++]

4. Vu la cession gratuite de ces 47 hectares Natura 2000, vu les conséquences négatives pour la nature de l'exploitation touristique des eaux de l'Islal mais aussi pour l'attrait touristique dans la zone belge avoisinante, la Belgique ne peut-elle consacrer ce statut Natura 2000 sur le long terme via le protocole d'accord et via le traité que les autorités nationales devront conclure ensuite?


Volgens de richtlijn zullen die laatste moeten worden aangebracht bovenaan de standaardpakjes (verpakking van karton met klapdeksel), waardoor de producenten hun logo onderaan op het pakje zullen moeten zetten.

Ces derniers devront être positionnés sur le haut des paquets standardisés (carton rigide avec ouverture par le haut), précise la directive, ce qui obligera les industriels à placer leur logo en bas.


Voortaan zullen de statistieken boven de Europese bekendmakingsdrempels enkel moeten worden overgemaakt op haar vraag (en niet meer elk jaar) en de statistieken onder die drempels moeten slechts elke drie jaar worden overgemaakt.

Dorénavant, les statistiques au-dessus des seuils de publicité européenne devront être envoyées à sa demande (et non plus tous les ans) et celles en-dessous de ces seuils ne devront plus être transmises que tous les trois ans.


Hij stelt dat vooral de Europese banken, die al toegegeven hebben dat ze 1.000 miljard dollar aan uitstaande schuldvorderingen in hun boeken hebben staan, bijzonder kwetsbaar zijn en noodgedwongen zullen moeten overgaan tot forse schuldenkwijtscheldingen.

Il affirme que les banques européennes, qui ont déjà admis qu'elles avaient 1000 milliards de dollars de créances en souffrance dans leurs bilans, seront particulièrement vulnérables, et qu'elles devront accepter des abandons de créance importants.


2. a) Kwam dat onderwerp al aan bod op de Europese Raad? b) Welk standpunt nemen de andere lidstaten in? c) Werd het EDA daarover geraadpleegd met het oog op de strategische aankopen die verscheidene lidstaten in de loop van de komende jaren zullen moeten doen? d) Vond er daarover ook een denkoefening plaats op het niveau van de Europese defensie-industrie?

2. a) Ce sujet a-t-il été abordé au niveau du Conseil de l'UE? b) Quelle est la position des autres États-membres? c) L'EDA a-t-elle été consultée à ce sujet à la vue des achats stratégiques que plusieurs États-membres devront consentir dans les années à venir? d) Une réflexion au niveau de l'industrie européenne de la Défense a-t-elle été enfin menée?


Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.

La présente version du Scoreboard, quoique inchangée dans sa structure, amorce la réflexion qui devra accompagner les institutions d'ici le Conseil Européen de Laeken en décembre 2001 lorsque, conformément aux conclusions de Tampere, reprises également par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001, les progrès enregistrés dans la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, devront être évalués..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese producenten zullen moeten' ->

Date index: 2021-11-10
w