Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese standaarden zullen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals die door de Europese Commissie zijn goedge ...[+++]

Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 ...[+++]


38. moedigt aan dat de associatieovereenkomst, met inbegrip van de DCFTA, op de top in Vilnius wordt opgestart en dat het actieplan inzake visumversoepeling spoedig wordt voltooid; is van mening dat de ondertekening van de associatieovereenkomst enkel mag gebeuren op voorwaarde dat de Georgische autoriteiten tastbare vooruitgang boeken wat betreft de rechtsstaat en democratie en het voldoen aan de Europese standaarden voor de komende presidentiële verkiezingen; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrijhandel en de invoering van visumvrij reizen zullen ...[+++]

38. préconise que l'accord d'association, y compris l'accord de libre-échange approfondi et complet, soit paraphé lors du sommet de Vilnius et prône la conclusion rapide du plan d'action pour la libéralisation des visas; estime que la signature de l'accord d'association devrait être conditionné aux progrès concrets accomplis par la Géorgie dans le domaine de l'état de droit et de la démocratie et au respect des normes européennes dans le cadre des prochaines élections présidentielles; mesure les conséquences importantes qu'auront la mise en œuvre de l'accord d'association, la liberté des échanges et l'instauration du régime de déplacem ...[+++]


8. spoort Wit-Rusland aan om ten aanzien van de kieswet samen te blijven werken met het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); verwacht dat de wijzigingen van de kieswet die met deskundigen van OVSE/ODIHR zijn overeengekomen, en die volgens mevrouw Lidziya Yarmoshyna, hoofd van de Wit-Russische centrale kiescommissie, "aan de Europese standaarden zullen voldoen", en reeds door de Wit-Russische regering zijn goedgekeurd, dit najaar door het Wit-Russische huis van afgevaardigden zullen worden aangenomen en vóór de volgende plaatselijke verkiezing ...[+++]

8. invite instamment la Biélorussie à continuer de coopérer en ce qui concerne le code électoral avec le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); compte que les modifications du code électoral convenues avec les experts du BIDDH de l'OSCE, qui, selon M Lidziya Yarmoshyna, présidente de la commission centrale électorale biélorusse, "répondront aux normes européennes", et qui ont déjà été acceptées par le gouvernement biélorusse, seront adoptées par la chambre des représentants biélorusse lors de la session de cet automne et entreront en v ...[+++]


Gradueel zullen de regels en de standaarden vanuit de Europese Unie in de Belgische regelgeving moeten worden ingevoerd.

Les règles et normes de l'Union Européenne devront être progressivement transposées dans la réglementation belge.


De betrokken Commissaris voor Energie, Günther Oettinger, zei dat de Europese Unie de standaarden zal vastleggen zodat de verschillende systemen van de lidstaten compatibel zullen zijn.

Le commissaire pour l'Énergie concerné, Günther Oettinger, a déclaré que l'Union européenne fixera les standards dès que les différents systèmes des États membres seront compatibles.


Het is nu van cruciaal belang dat deze nieuwe voorstellen op doorzichtige wijze en volgens democratische procedures in overeenstemming met de Europese standaarden ten uitvoer zullen worden gelegd.

Désormais, il faut absolument faire en sorte que ces nouvelles propositions soient mises en œuvre de façon transparente et sur la base de procédures démocratiques conformément aux normes européennes.


Als BP nu van plan is om olie te gaan winnen en platforms te bouwen voor de kust van Libië, geeft ons dit de mogelijkheid om de Europese energie-industrie – te weten BP, Shell, Total – te benaderen en vrijwillige toezeggingen te krijgen dat ze vrijwillig dezelfde strenge standaarden zullen accepteren en toepassen voor deze naburige regio's als ze verplicht zijn te doen op het territorium van de Europese Unie.

Si BP entend à présent se livrer à l’extraction pétrolière et construire des plateformes au large des côtes libyennes, alors cela nous donne l’occasion d’approcher l’industrie européenne de l’énergie - à savoir BP, Shell, Total - et d’obtenir des engagements volontaires que ces sociétés accepteront et appliqueront dans ces régions voisines également les mêmes normes strictes qu’elles sont contraintes d’adopter à l’intérieur de l’Union européenne.


– (SL) Na de veranderingen die hebben plaatsgevonden, is het onze taak niet om de geschiedenis te verklaren of waarschuwingen te verspreiden door te spreken over het domino-effect, maar wel om ontwikkelingen te steunen die uiteindelijk de regio zullen stabiliseren en Europese standaarden en een Europees perspectief dichterbij brengen.

– (SL) Après les changements qui se sont produits, notre tâche n’est pas d’expliquer l’Histoire ou de semer la panique en parlant d’effet domino, mais de soutenir le développement qui stabilisera enfin la région et la rapprochera des normes européennes et d’une perspective européenne.


Deze standaarden zullen vanaf de boekjaren die beginnen op of na 1 januari 2005 moeten worden toegepast door de Europese beursgenoteerde ondernemingen in hun geconsolideerde jaarrekening, na goedkeuring ervan in de Europese rechtsorde indien zij in overeenstemming zijn met het in de Europese richtlijnen bepaalde getrouwe beeld, zij het Europese openbare belang dienen en zij beantwoorden aan de criteria van begrijpelijkheid, relevantie, betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid.

Les sociétés cotées européennes devront appliquer ces normes dans leurs comptes consolidés à partir des exercices commençant le 1 janvier 2005 ou après cette date, dans la mesure où ces normes ont été adoptées dans l'ordre juridique européen, ce qui sera le cas si elles ne sont pas contraires au principe de l'image fidèle énoncé dans les directives européennes, si elles répondent à l'intérêt public européen et si elles satisfont aux critères d'intelligibilité, de pertinence, de fiabilité et de comparabilité.


Deze biometrische gegevens zullen eveneens elektronisch leesbaar zijn, zodat in dit kader ook Europese technische standaarden op punt zullen worden gesteld.

Ces données biométriques seront également lisibles électroniquement, c'est la raison pour laquelle des standards techniques européens seront aussi mis au point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese standaarden zullen' ->

Date index: 2023-07-22
w