Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie alarmerende proporties aanneemt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat het biodiversiteitsverlies in de Europese Unie alarmerende proporties aanneemt, aangezien 42 procent van de zoogdieren, 43 procent van de vogels, 45 procent van de vlinders, 30 procent van de amfibieën, 45 procent van de reptielen en 52 procent van de zoetwatervissen met uitsterven wordt bedreigd, ben ik dan ook van oordeel dat de recentelijk ten uitvoer gelegde wetgeving essentieel en onontbeerlijk is en zelfs nog versterkt moet worden.

Par conséquent, alors que l’UE fait face à un appauvrissement alarmant de la biodiversité, où 42 % des mammifères, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d’eau douce sont menacés d’extinction, je crois que la législation qui vient juste d’être appliquée est essentielle et vitale pour la préservation de la biodiversité, et même son renforcement.


Gelet op het feit dat het biodiversiteitsverlies in de Europese Unie alarmerende proporties aanneemt, aangezien 42 procent van de zoogdieren, 43 procent van de vogels, 45 procent van de vlinders, 30 procent van de amfibieën, 45 procent van de reptielen en 52 procent van de zoetwatervissen met uitsterven wordt bedreigd, ben ik dan ook van oordeel dat de recentelijk ten uitvoer gelegde wetgeving essentieel en onontbeerlijk is en zelfs nog versterkt moet worden.

Par conséquent, alors que l’UE est confrontée à une perte de biodiversité alarmante, 42 % des mammifères, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d’eau douce étant menacés d’extinction, je pense que la réglementation qui vient d’entrer en vigueur est essentielle et cruciale pour la conservation de la biodiversité, voire son renforcement.


De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en zorg helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor het behoud van het maatschappelijk welzijn en het dichten van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.

Les actions envisagées dans le cadre du programme AVA devraient contribuer à renforcer les systèmes européens de santé publique et de soins, dès lors qu’ils constituent des moyens essentiels de préserver le bien-être social et réduire les inégalités en matière de bien-être entre régions et catégories de la population, lesquelles augmentent de manière préoccupante en raison de la crise économique et sociale actuelle.


(22 bis) De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en ziekteverzekering helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor de instandhouding van het maatschappelijk welzijn en het terugdringen van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.

(22 bis) Les actions prévues dans le cadre du programme AAL doivent contribuer à renforcer les systèmes de santé européens et la couverture sanitaire, qui sont des éléments essentiels pour préserver le bien-être social et réduire les inégalités en matière d'aide entre régions et catégories de la population, lesquelles augmentent de manière préoccupante en raison de la crise économique et sociale actuelle.


(32) De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en zorg helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor het behoud van het maatschappelijk welzijn en het dichten van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.

(32) Les actions envisagées dans le cadre du programme AVA devraient contribuer à renforcer les systèmes européens de santé publique et de soins, dès lors qu'ils constituent des moyens essentiels de préserver le bien-être social et réduire les inégalités en matière de bien-être entre régions et catégories de la population, lesquelles augmentent de manière préoccupante en raison de la crise économique et sociale actuelle.


Het staat derhalve aan het Hof erop toe te zien dat de regels die de wetgever aanneemt wanneer hij het recht van de Europese Unie omzet, niet ertoe leiden ten aanzien van de eigen onderdanen verschillen in behandeling in het leven te roepen die niet redelijk verantwoord zouden zijn.

Il appartient dès lors à la Cour de veiller à ce que les règles que le législateur adopte, lorsqu'il transpose le droit de l'Union européenne, n'aboutissent pas à créer, à l'égard des ressortissants nationaux, des différences de traitement qui ne seraient pas raisonnablement justifiées.


– (SK) Alhoewel het als epidemie afstempelen van het aantal kankergevallen in de Europese Unie alarmerend is, is het toch een passend begrip, omdat kanker per jaar aan meer dan één miljoen mensen het leven kost.

– (SK) Parler du nombre de cancers dans l’Union européenne comme d’une «épidémie» est une attitude alarmante, il n’empêche que le terme est approprié car le cancer réclame plus d’un million de vies par an.


De Commissie heeft een groep verticale overeenkomsten bepaald, waarvan zij aanneemt dat die in de regel voldoen aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, van het Verdrag, en heeft daartoe Verordening (EU) nr. 330/2010 van de Commissie van 20 april 2010 betreffende de toepassing van artikel 101, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen (3) vastgesteld, waarbij Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie ...[+++]

La Commission a défini une catégorie d’accords verticaux dont elle considère qu’ils remplissent normalement les conditions prévues à l’article 101, paragraphe 3, du traité et a adopté, à cette fin, le règlement (UE) no 330/2010 de la Commission du 20 avril 2010 concernant l’application de l’article 101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne à des catégories d’accords verticaux et de pratiques concertées (3), qui remplace le règlement (CE) no 2790/1999 de la Commission (4).


2° vanaf 1 januari 1999, door de nominale waarde van de muntstukken te vermenigvuldigen met de in Belgische frank uitgedrukte omrekeningskoers van de euro die de Raad van de Europese Unie onherroepelijk aanneemt overeenkomstig artikel 109 L, § 4, eerste zin van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

2° à partir du 1 janvier 1999, en multipliant la valeur nominale de ces pièces de monnaie par le taux de conversion de l'euro, en francs belges, que le Conseil de l'Union européenne arrête irrévocablement conformément à l'article 109 L, § 4, première phrase du traité instituant la Communauté européenne.


Overwegende dat de recente ontwikkelingen aantonen dat de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen een belangrijke vorm van georganiseerde criminaliteit kunnen vormen waarvan de omvang in de Europese Unie steeds zorgwekkender proporties aanneemt;

considérant que les évolutions récentes montrent que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants peuvent constituer une forme importante de la criminalité organisée, dont les dimensions au sein de l'Union européenne deviennent de plus en plus préoccupantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie alarmerende proporties aanneemt' ->

Date index: 2023-01-24
w