Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie biedt reeds ongekende » (Néerlandais → Français) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft in dit verband het volgende verklaard: "De Europese Unie biedt reeds ongekende financiële steun aan Oekraïne en vandaag zetten we deze voort.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne fournit déjà à l'Ukraine un soutien financier sans précédent, et nous poursuivons dans cette voie.


1. Onverminderd punten 2 en 3 van deze bijlage mogen alle rechten, inclusief verkeersrechten en gunstiger behandelingen die reeds zijn toegekend uit hoofde van bilaterale overeenkomsten of regelingen tussen Israël en lidstaten van de Europese Unie welke reeds bestonden op de datum van ondertekening van de onderhavige Overeenkomst, verder worden uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van deze Overeenkomst.

1. Nonobstant les points 2 et 3 de la présente annexe, tous les droits, y compris les droits de trafic, et les traitements plus avantageux déjà octroyés par des arrangements ou des accords bilatéraux entre Israël et des Etats membres de l'Union européenne existant à la date de signature de l'accord continuent à être exercés conformément aux dispositions de l'article 3 de l'accord.


Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

L'Union élargie offre plus que jamais la possibilité d'accroître la prospérité et d'améliorer la qualité de vie de ses citoyens et de leurs enfants et du monde qui les entoure.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

L’Union européenne, qui contribue déjà à encourager les réformes économiques et le développement dans la région, mettra à profit son expérience pour œuvrer avec le gouvernement iraquien en faveur du développement économique et de la prospérité.


De Europese Unie staat voor ongekende uitdagingen, zowel internationaal als intern: regionale conflicten, terrorisme, toenemende migratiedruk, protectionisme en sociale en economische ongelijkheden.

L'Union européenne est confrontée à des défis sans précédent, tant au niveau international que sur le plan intérieur: conflits régionaux, terrorisme, pressions migratoires croissantes, protectionnisme et inégalités sociales et économiques.


Krachtens Besluit 2009/496/EG, Euratom van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 26 juni 2009 betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie biedt het Publicatiebureau de instellingen de mogelijkheid hun verplichtingen inzake het bekendmaken van regelgevende teksten na te komen.

La décision 2009/496/CE, Euratom du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social européen et du Comité des régions du 26 juin 2009 relative à l’organisation et au fonctionnement de l’Office des publications de l’Union européenne garantit que l’Office des publications permet aux institutions d’accomplir leurs obligations en matière de publication des textes législatifs.


Met de komende grootschalige uitbreiding staat de Europese Unie voor een ongekende uitdaging, waarop een gepaste reactie van de Europese instellingen geboden is.

A la veille d'un élargissement de grande ampleur, l'Union européenne fait face à un défi sans précédent. Les institutions européennes se doivent de le relever de manière adéquate.


De Europese Unie heeft reeds ongekende financiële steun verleend en het vandaag gedane voorstel bewijst dat we klaar staan om deze steunverlening voort te zetten.

L'Union européenne a déjà apporté un soutien financier sans précédent et la proposition présentée aujourd'hui prouve que nous sommes prêts à continuer.


Degenen die in Polen en Hongarije werden geselecteerd voor het bekleden van een Jean Monnet-leerstoel of voor het geven van vaste cursussen hebben de mogelijkheid samen te werken met een Jean Monnet-hoogleraar uit een van de Lid-Staten van de Europese Unie (aan universiteiten in de Europese Unie zijn reeds 190 leerstoelen Jean Monnet ingesteld) of met een hoogleraar van ECSA- Europe (European Community Studies Associations).

Les titulaires polonais et hongrois de Chaires Jean Monnet ou de Cours permanents pourront recourir à la collaboration d'un professeur Jean Monnet des pays membres de l'Union Européen (190 Chaires Jean Monnet dans l'Union Européen) ou d'un professeur membre de ECSA-Europe (European Community Studies Associations).


Het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt een nieuw kader voor drugbestrijding dat de bevoegdheden van de Unie aanmerkelijk uitbreidt en de samenwerking tussen de Lid-Staten bevordert.

Le traité sur l'Union européenne apporte à la lutte contre la drogue un cadre nouveau qui renforce considérablement les pouvoirs de la Communauté et améliore la coopération entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie biedt reeds ongekende' ->

Date index: 2020-12-13
w