Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie en vietnam baat zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat de contacten en uitwisselingen tussen de Europese Unie en Vietnam baat zullen hebben bij de wederzijdse voordelen die aan de luchtvaartmaatschappijen worden geboden en dat deze op hun beurt zullen bijdragen tot een betere wederzijdse kennis van hun volkeren.

Je souhaiterais que les contacts et les échanges entre l’Union européenne et le Viêt Nam tirent un bénéfice des avantages mutuels offerts aux compagnies aériennes et que tout cela permette aux populations de mieux se connaître.


MNO's met een omzet van meer dan 750 miljoen euro, ongeacht of zij hun hoofdkantoor in de Europese Unie of daarbuiten hebben, zullen aan die aanvullende transparantie-eisen moeten voldoen.

Les multinationales réalisant un chiffre d'affaires de plus de 750 millions d'euros devront satisfaire à cette règle de transparence complémentaire même si leur siège central se situe en dehors de l'Union européenne.


Tot slot bereidt de Federale Politie een reeks nieuwe Memoranda of Understanding voor, met onder andere Algerije, Andorra, Australië, Brazilië, Italië, Peru en Vietnam. 3. De federale politie neemt actueel deel aan verschillende missies van de Europese Unie en van de Verenigde Naties.

Enfin, la police fédérale prépare une série de memoranda of understanding avec, entre autres, l'Algérie, Andorre, l'Australie, le Brésil, l'Italie, le Pérou et le Viêt Nam. 3. Actuellement, la police fédérale participe à plusieurs missions de l'Union Européenne et des Nations Unies.


VRIJHANDELSOVEREENKOMST | BUITENLANDS BELEID | EUROPESE UNIE | VIETNAM

ACCORD DE LIBRE-ECHANGE | POLITIQUE EXTERIEURE | UNION EUROPEENNE | VIET NAM


Op 18 november 2015, na de aanslagen in Parijs, kondigde de Europese Commissie de goedkeuring aan van een pakket maatregelen die volgens haar het moeilijker zullen maken om zich vuurwapens aan te schaffen in de Europese Unie, de traceerbaarheid van legaal in bezit gehouden wapens zullen verbeteren, de samenwerking tussen lidstat ...[+++]

Le 18 novembre 2015, à la suite des attentats de Paris, la Commission européenne a annoncé l'adoption d'un paquet de mesures qui, selon elle, "rendra plus difficile l'acquisition d'armes à feu dans l'Union européenne, améliorera la traçabilité des armes détenues légalement, renforcera la coopération entre les États membres et garantira que les armes à feu neutralisées sont rendues inopérantes".


De Europese Unie legt een juridisch en institutioneel verband tussen het VHO en het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord met Vietnam, dat in juni 2012 ondertekend werd en bepalingen aangaande mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid bevat.

L'Union européenne établit un rapport juridique et institutionnel entre l'ALE et l'accord de partenariat et de coopération avec le Vietnam, signé en juin 2012, qui comprend des dispositions touchant aux droits de l'Homme, à la démocratie et à l'État de droit.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het korter houden, niet omdat de overeenkomst met Vietnam minder belangrijk is, maar mevrouw Ţicău heeft in het vorige verslag over Canada al herhaald wat het wet- en regelgevingskader is waarbinnen deze luchtvaartovereenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen zullen gelden.

− Madame la Présidente, je serai plus bref, non que l’accord avec le Viêt Nam soit de moindre intérêt, mais Mme Ticău a indiqué de nouveau, dans le rapport précédent sur le Canada, quel était le cadre législatif et réglementaire dans lequel se déroulaient ces accords aériens entre l’Union européenne et un pays tiers.


− (PT) Ik heb vóór de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Vietnam inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten gestemd. Doel is een aantal bepalingen in de huidige zeventien bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen EU-lidstaten en Vietnam te vervangen, conform het arrest van het Europees Hof van Justitie van 2002, teneinde alle EU-luchtvaartmaatschappijen niet-discriminerende toegang te verlenen tot routes tussen de ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de la conclusion de l’accord UE-Viêt Nam relatif au transport aérien, qui a pour objectif de remplacer certaines dispositions des 17 accords bilatéraux existants relatifs aux services aériens conclus entre ce pays et les États membres, garantissant aux transporteurs aériens européens un accès sans discrimination aux liaisons entre l’Union européenne et le Viêt Nam, conformément à ce qui a été établi par la Cour de justice en 2002 et en conformité avec le droit communautaire en matière de concurrence.


9. benadrukt dat de dialoog tussen de Europese Unie en Vietnam over de mensenrechten moet resulteren in concrete verbeteringen in Vietnam; verzoekt de Raad en de Commissie het beleid voor samenwerking met Vietnam opnieuw te bezien in het licht van artikel 1 van de samenwerkingsovereenkomst van 1995, op grond waarvan deze samenwerking stoelt op de eerbiediging van de democratische beginselen en de grondrechten;

9. rappelle que le dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Viêt Nam doit aboutir à des améliorations concrètes au Viêt Nam; invite le Conseil et la Commission à réévaluer la politique de coopération avec le Viêt Nam, compte tenu de l'article premier de l'accord de coopération de 1995, qui fonde cette coopération sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux;


Ik durf zelfs te beweren dat er positieve effecten zullen zijn voor de economieën van de rest van de Unie, de hele Europese Unie zal immers baat hebben bij markten met een zekere koopkracht.

Au contraire, je dirais que ces régions vont favoriser l’essor de l’économie ailleurs dans l’Union, car elles offriront des marchés dotés d’un certain pouvoir d’achat qui profiteront à l’ensemble de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie en vietnam baat zullen' ->

Date index: 2021-01-15
w