Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie jammerlijk gefaald » (Néerlandais → Français) :

Als echter in 2020 blijkt dat alle pogingen om een level playing field te creëren hebben gefaald en dat de Europese Unie zich een ambitieuze klimaatpolitiek heeft toegeëigend, dan is het opportuun om na te denken over een mechanisme dat aanpassingen kan aanbrengen aan onze grenzen.

Mais s'il apparaît en 2020 que toutes les tentatives de créer un level playing field ont échoué et que l'Union européenne s'est arrogé une politique climatique ambitieuse, il conviendra de réfléchir à un mécanisme permettant d'apporter les adaptations nécessaires à nos frontières.


Als echter in 2020 blijkt dat alle pogingen om een level playing field te creëren hebben gefaald en dat de Europese Unie zich een ambitieuze klimaatpolitiek heeft toegeëigend, dan is het opportuun om na te denken over een mechanisme dat aanpassingen kan aanbrengen aan onze grenzen.

Mais s'il apparaît en 2020 que toutes les tentatives de créer un level playing field ont échoué et que l'Union européenne s'est arrogé une politique climatique ambitieuse, il conviendra de réfléchir à un mécanisme permettant d'apporter les adaptations nécessaires à nos frontières.


In de vijfde plaats zou het Gerecht blijk hebben gegeven van een onjuiste rechtsopvatting bij de toepassing in de tijd van de regels van het recht van de Europese Unie op het gebied van het beoordelen of de markt heeft gefaald.

En cinquième lieu, le Tribunal aurait effectué une erreur de droit s’agissant de l’application dans le temps des règles du droit de l’Union européenne pour apprécier la défaillance du marché.


We hebben in de Europese Unie jammerlijk gefaald als het gaat om het creëren van een goed rechtskader waarmee naast de beschikbare publieke middelen ook particulier geld kan worden gebruikt.

L’Union européenne a misérablement échoué et n’est pas parvenue à mettre en place un cadre juridique adapté pour permettre que cet argent soit utilisé parallèlement aux financements publics disponibles.


– (FR) Dit verslag over armoede in Europa vormt het bewijs dat het beleid van de Europese Unie heeft gefaald.

– Ce rapport sur la pauvreté en Europe est un constat d’échec cinglant des politiques menées par l’Union européenne et une illustration supplémentaire de l’irréalisme de cette assemblée.


– (FR) Dit verslag over armoede in Europa vormt het bewijs dat het beleid van de Europese Unie heeft gefaald.

– Ce rapport sur la pauvreté en Europe est un constat d’échec cinglant des politiques menées par l’Union européenne et une illustration supplémentaire de l’irréalisme de cette assemblée.


Uit recent onderzoek blijkt dat, als je verder kijkt dan de bereidwilligheid die bijvoorbeeld ten tijde van de afschuwelijke tsunami in delen van de Indische Oceaan in 2004 werd getoond, het management van de Europese Unie inzake noodsituaties – en het spijt me dit te moeten zeggen – jammerlijk heeft gefaald.

L’expérience récente nous a appris que, au-delà de l’élan de solidarité observé, par exemple, lorsque le terrible tsunami a frappé une partie de l’océan Indien en 2004, la gestion des urgences de l’Union européenne est, à mon plus grand regret, profondément inadaptée.


– (FR) In alle landen van de Europese Unie wordt momenteel dezelfde conclusie getrokken, namelijk dat het integratiebeleid, dat overal een “immigratiebeleid” is geworden om “de bevolking op peil te houden”, jammerlijk heeft gefaald.

- Dans tous les pays de l’Union se trouve aujourd’hui posé le même constat d’échec à propos de l’intégration de ce qui est partout devenu une «immigration de peuplement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie jammerlijk gefaald' ->

Date index: 2025-02-12
w