Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese verdragen heeft bewezen » (Néerlandais → Français) :

G. vaststellend dat de methode van de Conventie zijn nut op het vlak van de voorbereiding van de herziening van de Europese verdragen heeft bewezen en dat die methode een weliswaar minimaal doch evenwicht vergelijk mogelijk heeft gemaakt;

G. considérant que la méthode de la Convention a prouvé son utilité dans la préparation de la révision des traités européens, et que cette méthode a permis l'élaboration d'un compromis minimal mais équilibré;


In haar hoedanigheid van hoedster van de Europese Verdragen heeft de Europese Commissie de opdracht erop toe te zien dat de zevenentwintig lidstaten zich conformeren aan het Europees recht.

En sa qualité de gardienne des traités européens, la Commission européenne a pour mission de s'assurer que les vingt-sept États membres se conforment au droit européen.


In haar hoedanigheid van hoedster van de Europese Verdragen heeft de Europese Commissie de opdracht erop toe te zien dat de zevenentwintig lidstaten zich conformeren aan het Europees recht.

En sa qualité de gardienne des traités européens, la Commission européenne a pour mission de s'assurer que les vingt-sept États membres se conforment au droit européen.


Gezien de volksrepubliek Polen verdragen met de Europese Unie heeft lopen over handel, cultuur en politieke dialoog, kan het enkel in ons voordeel zijn eveneens op bilateraal vlak de best mogelijke relatie met dit land te onderhouden door een spoedige ratificatie van vermelde verdragen.

Comme la république populaire de Pologne a conclu des conventions avec l'Union européenne concernant le commerce, la culture et le dialogue politique, il est tout à notre avantage d'entretenir avec ce pays les meilleures relations possibles, également au niveau bilatéral, en ratifiant rapidement les conventions précitées.


Een visum dat in het kader van een familiebezoek is aangevraagd kan natuurlijk worden geweigerd, ofwel omdat de aanvrager niet de documenten bezorgt op basis waarvan het doel van zijn reis kan worden aangetoond (bijvoorbeeld: de familieband is niet bewezen), ofwel omdat de voorwaarden voor zijn verblijf niet zijn vervuld (zoals wanneer de financiële dekking van zijn verblijf niet is aangetoond omdat de aanvrager niet over voldoende persoonlijke inkomsten beschikt of omdat de tenlasteneming niet kan worden aanvaard), ofwel omdat hij geen of onvoldoende terugkeergaranties heeft gegeven, ...[+++]

Un visa demandé dans le cadre d'une visite familiale peut évidemment être refusé, soit parce que le demandeur n'a pas apporté les documents qui permettaient d'établir l'objet de son séjour (exemple: le lien familial n'est pas établi), ou les conditions de son séjour (exemple: la couverture financière du séjour n'est pas établie, soit parce que le demandeur n'a pas de revenus personnels suffisants, soit parce que la prise en charge ne peut être acceptée), soit parce qu'il n'a pas donné - ou pas donné suffisamment - de garanties de retour, ce qui est encore régulièrement le cas malgré l'information donnée dans les postes et sur le site de l'OE et de la Commission européenne.


Alvorens op uw vraag te antwoorden, wil ik benadrukken dat mijn antwoord betrekking heeft op: (i) de weigering om een globaal medisch dossier (GMD) te openen voor de buitenlandse verzekerden die voorlopig in het kader van de internationale verdragen in het land verblijven en zich niet beperkt tot de categorie van de vluchtelingen; (ii) de buitenlandse verzekerden die in België verblijven en die over een Europese ziekteverzekeringsk ...[+++]

Avant de répondre à votre question, je souhaite avant tout insister sur le fait que ma réponse concerne: (i) le refus d'ouvrir un dossier médical global (DMG) pour les assurés étrangers en séjour provisoire dans le cadre des conventions internationales et ne se limite pas à la catégorie de réfugiés; (ii) les assurés étrangers qui séjournent en Belgique et qui sont en possession d'une carte européenne d'assurance maladie (CEAM) mais mutatis mutandis qui concerne également les assurés étrangers qui sont en possession d'un document équivalent dans le cadre d'une convention bilatérale concernant la sécurité sociale.


Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgenomen. 1. Kan u me een lijst van die 13 akkoorden, verdragen ...[+++]

À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiquer la liste de ces 13 accords, traités ou conventions liant l'Allemagne et la Belgique?


In internationale en Europese verdragen heeft de EU er zich toe verbonden de mensenrechten in het algemeen en de kinderrechten in het bijzonder te eerbiedigen.

L'UE s'est engagée à respecter les droits de l'homme en général et les droits de l'enfant plus particulièrement, en vertu des traités internationaux et européens.


De ERIC-verordening heeft bewezen dat het inderdaad de kloof tussen de traditionele, op verdragen gebaseerde internationale organisaties en de nationale juridische entiteiten bij de oprichting van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren heeft overbrugd.

Le règlement ERIC a démontré qu’il comblait le fossé entre les organisations internationales traditionnelles fondées sur les traités et les entités juridiques nationales aux fins de l’établissement d’infrastructures paneuropéennes de recherche.


De Denen en de Ieren hebben dat bij referenda over de Europese verdragen al bewezen.

Les Danois et les Irlandais l'ont déjà prouvé lors de référendums sur des traités européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verdragen heeft bewezen' ->

Date index: 2021-08-20
w