Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese verordening 204 2011 » (Néerlandais → Français) :

Verder merkt spreker op dat de Europese verordening 204/2011 Khadafi en zijn trawanten viseert, nochtans is hij nog niet afgezet.

Il relève en outre que le règlement européen 204/2011 vise Kadhafi et ses acolytes, bien que le guide suprême n'ait pas encore été destitué.


Niet alleen afgezette leiders, maar alle leiders die geweld gebruiken en de wensen van hun volk negeren dienen onder deze maatregel te vallen (Verder : de Europese verordening 204/2011 viseert Khadafi en zijn trawanten, nochtans is hij nog niet afgezet).

La mesure proposée doit frapper non seulement les dirigeants déchus, mais tous les dirigeants qui usent de violence et refusent de respecter les aspirations de leur peuple (Le règlement européen 204/2011 vise Kadhafi et ses acolytes, bien que le guide suprême n'ait pas encore été destitué).


In het kader van Europese verordening nr. 1185/2009 van 25 november 2009 betreffende statistieken over pesticiden worden deze gegevens sinds 2011 officieel medegedeeld aan de Europese Commissie.

Dans le cadre du Règlement (CE) n° 1185/2009 du 25 novembre 2009 relatif aux statistiques sur les pesticides, ces données sont transmises officiellement à la Commission européenne depuis 2011.


Ieder middel wordt getoetst aan de Uniforme Beginselen zoals vastgesteld in Europese verordening nr. 546/2011, die onder andere het volgende voorschrijven: "Wat betreft het niveau, de consistentie en de duur van de bestrijding, bescherming of andere gewenste effecten moeten soortgelijke resultaten worden bereikt als bij de toepassing van geschikte referentiemiddelen.

Chaque produit est comparé aux Principes Uniformes déterminés dans le Règlement européen n° 546/2011, qui prescrivent entre autres: "La lutte, la protection ou les autres effets recherchés doivent avoir une intensité, une uniformité et une durée équivalentes à celles offertes par l'utilisation de produits de référence appropriés.


Op 13 december 2014 trad de Europese verordening 1169/2011 over de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten in werking. Deze is rechtstreeks van kracht in alle lidstaten van de Europese Unie (zonder te moeten worden omgezet in nationale wetgeving), en vervangt de koninklijke besluiten van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen en van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen.

Le règlement européen 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, entré en vigueur le 13 décembre 2014, est directement d'application dans tous les États membres de l'Union européenne (sans devoir être transposé dans la législation nationale) et remplace les arrêtés royaux du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées et du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires.


Volgens de Europese Verordening 1169/2011 is het dan wel niet verplicht de ingrediënten te vermelden voor gerechten die in restaurants worden bereid en geserveerd, maar het is wel degelijk misleidend om op de kaart een bepaalde vissoort aan te geven en die tijdens de bereiding te vervangen door een andere soort.

En effet, si selon le Règlement européen 1169/2011, il n'est pas obligatoire d'indiquer les ingrédients pour les plats préparés servis dans les restaurants, il est effectivement trompeur d'annoncer sur la carte une espèce précise de poisson et de la remplacer par une autre espèce lors de la préparation.


Vanaf 13 december 2014 is de Europese verordening nr. 1169/2011 in werking getreden.

Le règlement européen n°1169/2011 est applicable depuis le 13 décembre 2014.


De heer Anciaux dient vervolgens het amendement nr. 34 in om een nieuw punt J in te voegen dat verwijst naar de verordening 204/2011 van de Raad van de Europese Unie van 2 maart 2011 betreffende maatregelen met betrekking tot de bevriezing van de tegoeden van Khadafi, zijn verwanten en van andere entiteiten.

M. Anciaux dépose ensuite l'amendement nº 34, qui vise à insérer un point J renvoyant au règlement 204/2011 du Conseil de l'Union européenne du 2 mars 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye, visant au gel des fonds de Kadhafi, des membres de sa famille et d'autres entités.


« J. verwijst naar verordening 204/2011 van de Raad van de Europese Unie van 2 maart 2011 betreffende maatregelen met betrekking tot de bevriezing van de tegoeden van Khadafi, zijn verwanten en van andere entiteiten; ».

« J. renvoyant au règlement 204/2011 du Conseil de l'Union européenne du 2 mars 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye, visant au gel des fonds de Kadhafi, des membres de sa famille et d'autres entités; »


Krachtens bovenstaande teksten werd op 20 oktober 2011 bij de Senaat een voorstel van Europese verordening van 12 oktober 2011 betreffende een gemeenschappelijk Europees Kooprecht (Com (2011) 635) ingediend.

En vertu des textes qui viennent d'être rappelés, le Sénat a été saisi, le 12 octobre 2011, d'une proposition de règlement européen du 11 octobre 2011 sur un droit commun de la vente (COM (2011) 635).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verordening 204 2011' ->

Date index: 2022-05-19
w