Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurostat vorige week cijfers publiceerde " (Nederlands → Frans) :

– (EN) U sprak over de bredere analyse van structurele fondsen, maar wellicht weet u dat Eurostat vorige week cijfers publiceerde die toonden wat de rijkste gebieden en steden in de Europese Unie zijn.

– (EN) Vous avez parlé de l’analyse plus large des financements structurels, mais vous savez certainement que la semaine dernière, Eurostat a publié des chiffres qui montrent quelles sont les régions les plus riches de l’Union européenne, ainsi que les villes les plus riches.


De financiële buffers van een op de drie Nederlandse pensioenfondsen zijn inmiddels gezakt tot onder de grens die werd vastgelegd door de Nederlandse Nationale Bank, bleek vorige week uit cijfers van de pensioenconsultant Mercer.

Il est ressorti, la semaine dernière, des chiffres du consultant en pensions Mercer, que les butoirs financiers de l’un des trois fonds de pension néerlandais sont entre-temps descendus sous la limite fixée par la Banque Nationale des Pays-Bas.


Vorige week, bijvoorbeeld, publiceerde Ryanair (en je moet het ze wel nageven, ze doen het toch maar weer) in alle Ierse kranten “Koop een vlucht en krijg de tweede helemaal gratis.

La semaine dernière, par exemple, Ryanair – reconnaissons leur du mérite pour ce qu’ils ont fait – a publié ceci dans tous les journaux irlandais: «Achetez un vol et recevez le deuxième totalement gratuitement.


70 % gebruikt internet regelmatig, dat wil zeggen minstens één keer per week; vorig jaar lag dit cijfer nog bij 67 %. 54 % van de mensen met een achterstandspositie gebruikt regelmatig internet, vorig jaar was dat nog 51 %.

70 % des habitants de l'UE utilisent régulièrement l'internet — au moins une fois par semaine, contre 67 % l'an dernier; 54 % des personnes défavorisées utilisent régulièrement l'internet, contre 51 % l'an dernier.


Wat dit voorstel betreft: de algemene benadering waartoe de Raad Ecofin op 8 juni, vorige week, heeft besloten, bevestigt het belang van statistische gegevens van hoge kwaliteit over staatschuld en begrotingstekort en erkent de rol van de Commissie en Eurostat voor dat doel.

En ce qui concerne la présente proposition, l’approche générale sur laquelle le Conseil Ecofin s’est mis d’accord le 8 juin dernier confirme qu’il est important de garantir la bonne qualité des données statistiques relatives au déficit public et à la dette publique, et reconnaît le rôle de la Commission et d’Eurostat à cet égard.


Vorige week nog publiceerde de Environmental Justice Foundation een rapport over illegale visserij in Guinee, waarbij lijnen te trekken zijn naar de Europese Unie.

La semaine dernière encore, la Fondation pour la justice environnementale a publié un rapport sur la pêche illégale en Guinée et ses liens avec l’Union européenne.


Maar een belangrijk Duits weekblad publiceerde vorige week een artikel dat beschreef hoe een gewone burger een Duitse auto in Italië wilde laten registreren. Het kostte hem acht maanden voor hij besefte dat dit eenvoudigweg niet mogelijk was.

Toutefois, un grand hebdomadaire allemand a publié la semaine dernière un article qui décrit comment un citoyen ordinaire a souhaité réenregistrer une voiture allemande en Italie, pour échouer huit mois plus tard, réalisant que ce n’est simplement pas possible.


Dit cijfer volgt op een tekort van 2,9 % van het BBP in de jaren 2002-2004 (3), dat onlangs door de Portugese autoriteiten is meegedeeld als gevolg van hun besprekingen met Eurostat en geeft een aanzienlijke achteruitgang aan ten opzichte van de in het vorige geactualiseerde programma vervatte tekortdoelstelling van 2,2 % van het BBP voor 2005.

Ce chiffre fait suite à des déficits de 2,9 % du PIB sur les années 2002 à 2004 (3), des montants récemment communiqués par les autorités portugaises à la suite de leurs discussions avec Eurostat, et témoigne d'une dégradation considérable par rapport à l'objectif d'un déficit de 2,2 % du PIB en 2005 que se fixait l'actualisation précédente.


- Vorige week publiceerde Amnesty International een onrustwekkend rapport over de illegale handel in wapens, dat ook aan bod kwam tijdens de OVSE-conferentie vorige dinsdag.

- La semaine dernière, Amnesty International a publié un rapport inquiétant sur le trafic illégal d'armes, sujet également abordé mardi dernier lors de la conférence de l'OSCE.


Vorige week nog kwam aan het licht dat de Verenigde Naties gedurende tientallen jaren de cijfers over genitale verminking van vrouwen in islamitische landen buiten Afrika hebben achtergehouden.

La semaine dernière, on a révélé que l'ONU avait caché durant des décennies les chiffres des mutilations génitales commises sur des femmes dans les pays islamiques extra-africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurostat vorige week cijfers publiceerde' ->

Date index: 2024-08-09
w