Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurovignet belastbare voertuigen » (Néerlandais → Français) :

Dit systeem laat dan ook aan de bevoegde dienst toe om op een zeer efficiënte manier een groter aantal belastbare voertuigen te controleren en bijgevolg meer inbreuken in het kader van het eurovignet vast te stellen.

Ce système permet donc également au service compétent de contrôler de manière efficace un plus grand nombre de véhicules imposables et par conséquent de constater plus d'infractions dans le cadre de l'eurovignette.


Op aanvraag van de belastingschuldige wordt voor de voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn en waarvan de aangiftes, vermeld in artikel 3.3.1.0.3, voor 1 november 2015 werden onderschreven of overeenkomstig artikel 3.3.1.0.3, vierde lid, werden verlengd, een evenredige teruggave van het eurovignet verleend voor de resterende dagen van de belastbare periode van het eurovignet die betrekking hebben op d ...[+++]

A la demande du contribuable, un remboursement proportionnel de l'Eurovignette est accordé pour les jours restants de la période imposable de l'Eurovignette ayant trait à la période à partir du 1 avril 2016, pour les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique et pour lesquels les déclarations, visées à l'article 3.3.1.0.3, sont souscrites avant le 1 novembre 2015 ou ont été prolongées conformément à l'article 3.3.1.0.3, alinéa quatre.


Voor de bij artikel 4, tweede lid, bedoelde voertuigen wordt : op aanvraag van de belastingschildigde : 1° een evenredige teruggave van het eurovignet verleend ten belope van de periodes van inactiviteit van het voertuig tijdens de belastbare periode.

Pour les véhicules visés à l'article 4, deuxième alinéa, il est accordé : a) sur demande du redevable : 1° un remboursement proportionnel de l'eurovignette à concurrence des périodes d'inactivité du véhicule pendant la période imposable.


Zodra de kilometerheffing, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, eerste lid, 11° /1, geheven wordt, wordt voor de voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn, op aanvraag van de belastingschuldige een evenredige teruggave van het eurovignet verleend voor de resterende dagen van de belastbare periode van het eurovignet.

Dès que le prélèvement kilométrique, visé à l'article 1.1.0.0.2, alinéa premier, 11° /1, est perçu, il sera procédé à un remboursement de l'Eurovignette proportionnel aux jours restants de la période imposable de l'Eurovignette pour tous les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique, à la demande du contribuable.


Als voor het eurovignet een van de verdragsluitende partijen beslist om de belasting van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren, waardoor het gemeenschappelijke belastbare grondgebied inzake het gebruiksrecht wordt gewijzigd, kunnen de voertuigen, vermeld in artikel 2.4.7.0.1, tweede lid, een evenredige teruggave van het eurovignet verkrijgen voor de periodes van gebruik tijdens de belastbare periode van het ...[+++]

Si pour l'Eurovignette l'une des parties contractantes au traité décide de mettre fin au droit d'usage et d'instaurer un péage, modifiant ainsi le territoire imposable commun en matière de droit d'usage, les véhicules visés à l'article 2.4.7.0.1, alinéa 2, peuvent obtenir un remboursement proportionnel de l'Eurovignette à raison des périodes d'usage pendant la période imposable du réseau routier faisant l'objet du péage


§ 1. Voor de voertuigen, vermeld in artikel 2.4.7.0.1, tweede lid, wordt op aanvraag van de belastingschuldige een evenredige teruggave van het eurovignet verleend voor de periodes van inactiviteit van het voertuig tijdens de belastbare periode.

§ 1. En ce qui concerne les véhicules, cités dans l'article 2.4.7.0.1, alinéa deux, un remboursement proportionnel de l'Eurovignette est accordé sur la demande du redevable pour les périodes d'inactivité du véhicule pendant la période imposable.


Ik wens er echter toch op te wijzen dat deze situatie niet mag overschat noch vervormd worden vermits het intensief toezicht op de openbare weg en de bij de wet voorziene sancties voor niet-betaling van het eurovignet (een administratieve boete van driemaal het ontdoken bedrag) ervoor zorgen dat voor het merendeel van de in het eurovignet belastbare voertuigen spontaan aangifte wordt gedaan.

Je souhaite néanmoins souligner que cette situation ne peut être ni surestimée ni déformée puisque le contrôle intensif sur la voie publique et les sanctions prévues par la loi en cas de non-paiement de l'eurovignette (une amende administrative égale à trois fois le montant éludé), ont pour effet qu'une déclaration est souscrite spontanément pour la majorité des véhicules imposables à l'eurovignette.


1. Overeenkomstig artikel 4, tweede en derde lid, van de wet van 27 december 1994 houdende invoering van een eurovignet (Belgisch Staatsblad van 31 december 1994), is voor de belastbare voertuigen die in België zijn of moeten zijn ingeschreven, het eurovignet verschuldigd vanaf het ogenblik waarop deze voertuigen op de openbare weg rijden en zij worden geacht dit te doen zolang zij ingeschreven zijn of moeten zijn in het repertoriu ...[+++]

1. Conformément à l'article 4, alinéas 2 et 3, de la loi du 27 décembre 1994 instaurant une eurovignette (Moniteur belge du 31 décembre 1994), celle-ci est due, en ce qui concerne les véhicules imposables qui sont ou doivent être immatriculés en Belgique, dès l'instant où ces véhicules circulent sur la voie publique et ils sont présumés le faire aussi longtemps qu'ils sont ou doivent être inscrits au répertoire matricule de l'Office de la circulation routière.


De aan het eurovignet onderworpen belastbare voertuigen, werden omschreven in artikel 3 van de genoemde wet en omvatten de motorvoertuigen en de samengestelde voertuigen (d.w.z. de alleen rijdende vrachtwagens en de vrachtwagens met aanhangwagens of de tractors met opleggers) die uitsluitend bestemd zijn voor het vervoer van goederen over de weg en waarvan de maximaal toegelaten massa ten minste 12 ton bedraagt.

Les véhicules imposables soumis à l'eurovignette, tels que définis à l'article 3 de la loi précitée sont les véhicules à moteur et les ensembles de véhicules(c.-à-d. les camions circulant seuls et les camions avec remorques ou les tracteurs avec semi-remorques) destinés exclusivement au transport de marchandises par route et dont la masse maximale autorisée atteint au moins 12 tonnes.


Anderzijds dient voor Duitse voertuigen die het Belgische belastbare wegennet gebruiken, het eurovignet te worden betaald.

Par ailleurs, les véhicules allemands qui utilisent le réseau routier belge taxable doivent payer l'eurovignette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurovignet belastbare voertuigen' ->

Date index: 2021-10-17
w