Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurozone heeft geen gelijke tred " (Nederlands → Frans) :

De externe vertegenwoordiging van de eurozone heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende economische en financiële gewicht van de valutazone.

La représentation extérieure de la zone euro n’a pas suivi la croissance du poids économique et financier de cette zone monétaire.


- Routering van berichten en verwerking/afwikkeling van fondsorders. De verwerking van fondsorders heeft geen gelijke tred gehouden met de marktgroei en de veranderingen in de distributiesystemen.

- Acheminement des messages et traitement/règlement des ordres des fonds. Le traitement des ordres de fonds n'a pas progressé au même rythme que l'expansion du marché et les transformations des systèmes de distribution.


Het Europese en nationale vennootschapsrecht heeft geen gelijke tred gehouden met de technologische ontwikkeling, bijvoorbeeld door onvoldoende de voordelen van digitalisering te integreren.

Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.


De meningen verschillen over de inrichting van het meest effectieve kader, maar de meesten zijn het erover eens dat de huidige Europese regeling voor de industriële en intellectuele eigendomsrechten geen gelijke tred heeft gehouden met de snelle ontwikkeling van de interne markt, de technologie en de bedrijfsmethoden.

Si les avis peuvent diverger sur la conception du cadre le plus efficace, la plupart s'accordent pour dire que le régime actuel de l'Europe en matière de droits de propriété intellectuelle et industrielle n'a pas réussi à suivre le rythme de l'intégration rapide du marché (unique), l'évolution technologique rapide et les méthodes commerciales changeantes.


De omvang van het onderwijzend personeel en het onderzoekspersoneel heeft echter in veel gevallen geen gelijke tred gehouden met het steeds toenemend aantal studenten, waardoor de reeds beperkte capaciteit onder druk staat.

Souvent toutefois, le recrutement des enseignants et des chercheurs n’a pas suivi la hausse du nombre d’étudiants ce qui met sous tension des capacités déjà restreintes.


Ook de algemene kwaliteit van grondafhandelingsdiensten heeft geen gelijke tred gehouden met de zich ontwikkelende behoeften, met name wat betreft de betrouwbaarheid en veerkracht, veiligheid en zekerheid.

En outre, la qualité globale des services d’assistance en escale n’a pas suivi l’évolution des besoins, notamment en matière de fiabilité, de résilience, de sûreté et de sécurité.


In de eerste plaats houdt de huidige EU-wetgeving, die uit de jaren '90 dateert, geen gelijke tred met de enorme technologische en wetenschappelijke vooruitgang van de afgelopen twintig jaar en moet deze, zoals alle regelgeving die met innovatieve producten te maken heeft, regelmatig worden herzien.

Tout d’abord, la législation européenne existante, qui date des années 1990, n’a pas suivi les progrès technologiques et scientifiques énormes réalisés au cours des vingt dernières années et, comme tout régime réglementaire relatif à des produits innovants, elle doit faire l’objet d’une révision régulière.


Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.

Bien que la création nette d'emplois au cours des dix dernières années environ ait profité dans son intégralité aux femmes, cette croissance n'a pas suivi le rythme de la hausse du nombre de femmes souhaitant travailler et les taux d'emploi des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.


De personeelsbezetting heeft geen gelijke tred gehouden met de snelle groei van de steun en acute personeelstekorten hebben een directe, negatieve uitwerking gehad op de snelheid en kwaliteit van de steunverlening door de EG.

Les ressources humaines n'ont pas suivi ce développement rapide des programmes à gérer et la pénurie aiguë de personnel a eu des incidences directes et négatives sur la rapidité et la qualité de l'action communautaire dans ce domaine.


Inzake werkgelegenheid houdt Europa geen gelijke tred met de VS.

L'Europe est moins performante que les États-Unis sur le plan de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone heeft geen gelijke tred' ->

Date index: 2021-11-14
w