Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluatie en controle meedelen uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Wat de vragen over de fraude betreft, kan ik u het volgende meedelen: I. Het bestaan van frauduleuze praktijken van fictieve facturatie via de verplichte derdebetalersregeling In 2015 heeft de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) van het RIZIV 886 dossiers gesloten met een beslissing.

En ce qui concerne les questions relatives aux fraudes: I. L'existence de procédés frauduleux de facturation fictive via le système du tiers payant obligatoire En 2015, le Médecin-directeur-général du Service d'évaluation et contrôle médicaux (SECM) de l'INAMI a clôturé 886 dossiers par une décision.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het onderzoek en de vaststellingen inzake de al dan niet tijdige aflevering van getuigschriften voor verstrekte hulp in de praktijk door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV gebeuren. Eventuele vastgestelde inbreuken worden aan de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) bezorgd.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer que, dans la pratique, l’enquête et les constatations en matière de délivrance ponctuelle ou non des attestations de soins donnés sont effectuées par le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) lors de contrôles généraux.


Wanneer een adviserend geneesheer onregelmatigheden pleegt, moet de werkgever (het ziekenfonds), waarmee hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten, daarvan op de hoogte zijn uiterlijk op het moment dat het dossier wordt neergelegd bij het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

En cas d'irrégularité commise par un médecin-conseil, il est indispensable que l'employeur (la mutuelle) avec qui ce médecin-conseil a une relation contractuelle de travail soit informé au plus tard au moment où le dossier est déposé auprès du Comité du service de l'évaluation et de contrôle médicaux.


Wanneer een adviserend geneesheer onregelmatigheden pleegt, moet de werkgever (het ziekenfonds) waarmee hij een arbeidsovereenkomst heeft daarvan op de hoogte zijn uiterlijk op het moment dat het dossier wordt neergelegd bij het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

En cas d'irrégularité commise par un médecin conseil, il est indispensable que l'employeur avec qui ce médecin-conseil à une relation contractuelle de travail soit informé au plus tard au moment où le dossier est déposé auprès du Comité du service de l'évaluation et de contrôle médicaux.


In antwoord op uw vraag, kan ik u in bijlage de lijst evenals de samenvattingen van de Evaluatieprojecten, beëindigd door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) in de periode van 2007-2011, meedelen.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer en annexe la liste, ainsi que les synthèses, des Projets d’évaluation terminés par le Service d’Évaluation et de Contrôle Médicaux de l’l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) au cours de la période 2007- 2011.


2. Betreffende de evaluatie van de nieuwe normen voor de medische controle, kan ik u meedelen dat Medex zich geëngageerd heeft om de medische kwaliteit van de controles jaarlijks op te volgen, zowel via een individueel rapport per controlearts en een individueel gesprek waar nodig, als via een globaal overzicht van de effectiviteit van de controles in hun jaarrapport.

2. En ce qui concerne l'évaluation des nouvelles normes de contrôle médical, je peux vous dire que Medex s'est engagé à assurer un suivi annuel de la qualité médicale des contrôles et ce, à la fois par le biais d'un rapport individuel par médecin contrôleur et d'un entretien individuel si nécessaire, et au moyen d'un aperçu global de l'efficacité des contrôles dans son rapport annuel.


De Minister moet zijn gemotiveerde beslissing omtrent de gevraagde goedkeuring schriftelijk aan de betrokken akkoorden- en overeenkomstencommissies, het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, de Beheerscomités van de uitkeringsverzekering, het Comité van de Dienst voor administratieve controle of het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle meedelen uiterlijk binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop het protocol ter goedkeuring werd voorgelegd; de poststempel geldt als bewijs.

Le Ministre est tenu de communiquer par écrit selon le cas aux commissions de conventions ou d'accords concernées, au Comité de l'assurance soins de santé, aux Comités de gestion de l'assurance indemnités, au Comité du service du contrôle administratif ou au Comité d'évaluation et de contrôle médicaux sa décision motivée concernant l'approbation demandée au plus tard dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle le protocole a été soumis p ...[+++]


Ter uitvoering van artikel 3.7.2.1 van de Guidelines for the Transport of Animals by Sea en artikel 3.7.3.1 van de Guidelines for the Transport of Animals by Land, waarin de verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten zijn omschreven, dienen de instrumenten voor de bewaking en evaluatie van de op het gebied van het dierenwelzijn geleverde prestaties te worden versterkt door verbetering van het systeem voor het meedelen van gegevens over de door de lidstaten ...[+++]

Afin de donner effet à l’article 3.7.2.1 des lignes directrices applicables au transport d'animaux par voie maritime ainsi qu’à l’article 3.7.3.1 des lignes directrices applicables au transport d'animaux par voie terrestre, qui définissent les responsabilités des autorités compétentes, il convient de renforcer les instruments de surveillance et d’évaluation du bientre des animaux en améliorant le système d’établissement de rapports des inspections réalisées par les États membres en matière de conditions de bien ê ...[+++]


Art. 22. Het slachthuis moet, in de voorgeschreven vorm en uiterlijk de 10e van elke maand, de resultaten van de indeling van de vorige maand meedelen aan de controle-instelling en aan de Dienst op zijn aanvraag.

Art. 22. L'abattoir doit communiquer à l'Organisme de contrôle et au Service à sa demande, sous la forme prescrite et au plus tard le 10 de chaque mois, les résultats du classement du mois précédent.


Art. 24. Het slachthuis moet, in de voorgeschreven vorm en uiterlijk de 10e van elke maand, de resultaten van de indeling van de vorige maand meedelen aan de controle-instelling en aan de Dienst op zijn aanvraag.

Art. 24. L'abattoir doit communiquer à l'organisme de contrôle et au Service à sa demande, sous la forme prescrite et au plus tard le 10 de chaque mois, les résultats du classement du mois précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie en controle meedelen uiterlijk' ->

Date index: 2023-03-15
w